听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2012年9月11日新闻:

日语原文:

松下忠洋郵政民営化・金融担当大臣が、昨日東京・江東区の自宅で首を吊った状態で見つかり、病院に運ばれましたが、死亡しました。関係者によりますと、遺書とみられる書き置きがあったということで、警視庁は松下大臣が自殺したとみて調べています。昨日午後4時45分ごろ、松下忠洋郵政民営化・金融担当大臣(73)が、東京・江東区東雲の自宅のマンションで首を吊っているのを、買い物から戻った妻が見つけました。松下大臣は病院に運ばれましたが、死亡が確認されました。警視庁によりますと、松下大臣は昨日午後、外出する予定だったため、秘書と警護担当の警察官がマンションに迎えに行き、インターフォン携帯電話を鳴らしましたが、連絡が取れなかったということです。このため、妻が玄関の鍵を開けて中に入ったところ、松下大臣が首を吊った状態で見つかったということです。関係者によりますと、遺書とみられる書き置きがあったということで、警視庁は、松下大臣が自殺したとみて詳しい状況などを調べています。

参考翻译:

日本邮政改革和金融事务大臣松下忠洋昨天在东京江东区的家里上吊自杀,送往医院后确认身亡。相关人士透露发现类似遗书的书信,警察厅初步认为是自杀,目前正在对此进行调查。昨天下午4点45分左右,邮政改革和金融事务大臣松下忠洋(73岁)在东京江东区东云的家中上吊身亡,被其外出买东西回来的妻子发现。 松下大臣在送往医院被确认死亡。 警视厅消息称,松下大臣在昨天下午称要外出,秘书和警务员去他的住处接他,内线和手机都没有人接。他的妻子开门进去,发现松下大臣已经悬梁自尽。 相关人士透露,发现了类似遗书的书信,警视厅正在对松下大臣的自杀进行详细调查中。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>