声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

1、くそったれ。(01:16)

可恶。

たれ【名】:
(1)(接在名词后)表示具有当该名性质的状态,一般是骂人的话。
例:
ばかたれ!/混蛋! 
あほたれ!/笨蛋! 

(2)下垂(的东西)。
例: 
はなたれ小僧。/爱流鼻涕的小孩。 
テーブルクロスのたれ。/桌布的下垂部分。 

(3)佐料,调料汁。
例:
うなぎのたれ。/烤鳗鱼的佐料汁。 
たれをつける。/蘸调料汁。 

(4)(汉字的)部首。

(5)(剑道)护腰具。

2、おい、なにを腑抜けている。(03:21)

喂,你情绪低落个什么劲儿啊。

腑抜け(ふぬけ)【名】【形动】:没有志气,不争气,没出息,窝囊废,笨蛋。
例:彼は腑抜けになってしまった。/他变得没一点志气了。

3、貴様にかけられた嫌疑のことだ。(03:28)

你的嫌疑。

掛ける(かける)【他动·二类】: 
(1)戴上;蒙上;盖上。
例:
めがねを掛ける。/戴眼镜。  
ふとんを掛ける。/盖上被子。 
金メッキを掛ける。/镀上金。 

(2) 挂上,悬挂;拉,挂(幕等)。
例: 
看板を掛ける。/把牌子挂在墙上。
カーテンを掛ける。/挂上窗帘。 
花輪を首に掛ける。/把花环套在脖子上。 

(3)搭上。 
例:
肩に手を掛ける。/把手搭在肩上。 
着物をえもんかけに掛ける。/把衣裳搭在衣架上。 

(4)系上;捆上。
例:荷物にひもを掛ける。/用细绳捆上行李。 

(5)撩(水);浇;泼;倒,灌。 
例: 花に水を掛ける。/浇花。 

(6)称,衡量。
例: 目方を掛ける。/称分量。 

(7)花费。 
例:
費用を掛ける。/花经费。 
1週間かけてこの論文を書いた。/花一个星期写了这篇论文。 

(8)坐(在……上);放(在……上)。 
例:
腰を掛ける。/坐下。 
いすに掛ける。/坐在椅子上。 

(9)(数学中的)乘以。 
例:5に3を掛ける。/五乘以三。 

(10)课(税等);缴(款)。
例: 
国民に税金を掛ける。/向国民征税。 
毎月五千円ずつ保険料を掛ける。/每月缴纳五千日元的保险费。

(11)开动(机器等)。 
例:エンジンを掛ける。/开动机器。 

4、今日のレシピは?(05:17)

今天要什么配料?

レシピ 【名】【英】recipe:烹饪法;食谱;处方;秘诀;秘方。

5、
—そいえば尊、最近中学生に付き纏われてるらしいやん。
—あのうぜぇガキか。
—仲間持つのが嫌いアンド、媚びてくる連中が嫌いな尊の周りをうろつくなんて。ええ度胸やな。(07:42)

—话说尊,你最近好像被初中生缠上了吧?
—啊,你是指那个啰嗦的小鬼么。
—在讨厌有同伴、讨厌献媚的家伙的尊的周围晃悠,胆子真不小啊。

付き纏う(つきまとう)【自动·一类】:
(1)纠缠;缠住。
例:
弟が付き纏う。/弟弟总缠着我。
物売りに付き纏われる。/被卖东西的人缠住了。

(2)萦绕不去。
例:
リスクが付き纏う仕事。/充满危险的工作。
不安が付き纏う。/不安感萦绕不去。

媚びる(こびる)【自动·二类】:
(1)谄媚,巴结。
例: 
媚びるような微笑。/讨好(献媚)的微笑。
権門に媚びる。/谄媚(巴结)权势,趋炎附势。 

(2)(女向男)献媚,卖弄风情。
例: 媚びるような目つき。/献媚的眼神。

うろつく【自动·一类】:彷徨,徘徊,闲荡,(无目的地)打转转。
例:
あてどもなく街をうろつく。/无目的地在街上来回转。 
あやしい男が家の前をうろついている。/形迹可疑的人在门前走来走去。

6、さもなければ四つ、貴様の記憶に欠陥があるからだ。(15:47)

否则就是第四种可能,你的记忆有空缺。

然も無ければ (さもなければ)【连语】【接】:要不然;否则。
例:君が直接交渉するか、さもなければ代理人を立ててもいい。/是你直接和对方交涉吗,要不然找一个代理人也行。

点击查看《K》全集学习笔记>>>

点击查看本系列文章>>>

点击查看《K》全集下载>>>