声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

1、白君がおかずの入った自前のお弁当を持ってる。(05:19)

小白竟然带了有菜的便当。

自前 (じまえ)【名】:自己负担费用,自己出钱,自办。
例:旅費は自前だ。/旅费要自己负担。

2、 そう、七日の23時45分前後に一時間に僕が学校内にいったことが証明されれば、僕のアリバイは成立する。 (08:17)

没错,如果能够证明12月7日23点45分前后一个小时的时间里我在校内的话,我的不在场证明就成立了。

アリバイ【名】【拉丁】alibi:不在现场证明。
例:
アリバイを立てる。/不在场证明成立。 
彼にはアリバイがないのであやしい。/因为他没有不在现场证明,所以很可疑。

3、だから絶対、僕もその場にいったってことを立証してくれる人がいるはずだ。(09:08)

对,所以绝对有能够佐证我当时在场的证人。

立証 (りっしょう)【名】【他动·三类】:作证;证实;证明。
例:
被告の無罪を立証する。/证明被告无罪。
予言はみごとに立証された。/预言完全被证实了。
因果関係を立証する。/证明因果关系。

4、よりによってまた手出しにくいところにおるな。(09:57)

偏偏又是在一个难以出手的地方啊。

よりによって【连语】:(选而又选)偏选……,偏偏……
例:
よりによって大みそかに泊り客が来る。/偏偏在大年三十这天来了住宿的客人。 
まあ、よりによってあんな男と結婚するなんて。/哎呀,怎么选来选去偏偏要和那个男人结婚呀!

5、しらんな、ばかを引きずりおろす仕事でそれどころじゃなかった。(12:03)

不知道啊,我忙着阻止那蠢货的行为,没注意到你。

引きずる (ひきずる)【他动·一类】:
(1)使物体的下侧贴着地面或地板移动,拖。
例:疲れた足を引きずって歩く。/拖着疲惫的腿走路。 

(2)尽管本人不愿意却硬拉着去,拖,拉。
例: いやがる子供を引きずって帰る。/硬把不愿回来的孩子拖回来。 

(3)不立即把事做完,而是使其拖延。
例:
問題を引きずる。/把问题拖延下来。 
返答を年末まで引きずる。/把答复拖到年末。

6、なになにアリバイって、なんか事件、スクープのにおい。(14:09)

什么不在场证明?发生什么事了?好像有新闻的味道啊。

スクープ 【名】【他动·三类】【英】scoop:特快消息,特讯。
例:
スクープする。/抢先刊登特快消息(特讯)。 
その新聞はきのう特種をスクープした。/该报昨天抢先刊登了特快消息。

点击查看《K》全集学习笔记>>>

点击查看本系列文章>>>

点击查看《K》全集下载>>>