游戏《simcity》和主创Kip Katsarelis

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

今年3月のGDCで正式発表され、全世界のシミュレーションゲームファンが待ち望む「シムシティ(SimCity)」。EAやGamescomでは実機で御披露目された本作だが、今回は残念ながら諸般の事情で出展は取りやめられ、メディア合同のインタビューのみが実施された。

今年3月的GDC上正式发表的全世界模拟游戏粉期待的《SimCity》。虽然在EA和Gamescom上都有真机展示,此次东京电玩展很遗憾由于各种原因出展取消了,仅接受了媒体的集体采访。

トレーラーはわずか1分半ほどの短い内容だったが、“見えているものはすべてシミュレーションする”と豪語する非常にパワフルなシミュレーションエンジンであるGlassBoxによって実現された、マクロからミクロレベルのすべてに渡って精密にシミュレートされたリアルな「シムシティ」の世界が映し出された。

视频上虽然只有短短的一分半左右内容,但在有着“看到的一切都可以模拟”的豪言壮语的强力模拟引擎GlassBox下都可实现,展现了从宏观到微观都精确模拟的现实般的“SimCity”世界。

ミニチュア風に見えるチルトシフトエフェクトが掛かった風景は、陽光や雲、粉じんなどの細かい表現により、空気感、生活感などを感じさせる見事なものに仕上がりつつある。

微缩模型风一般的移轴特效风景,不但有阳光云雾粉尘之类的细微表现,还有空气感生活感之类的出色感受。

驚いたのは、過去にみた実機デモやトレーラーとは、建物、クルマ、人々の密度が段違いであることで、まだゲームとして進化を継続していることと、2013年2月(日本はまだ未発表)の発売に向けて、開発が最終段階に入っていることを伺わせた。

令人惊叹的是和过去的真机DEMO或视频相比,建筑物,车辆,人群的密度都有很大不同,而且游戏还会继续进步,到2013年2月(日本还未发布)的发售,开发将进入最后阶段。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日本儿童之间相互借玩游戏比例下降