带你走进日本神前式婚礼
また中には打掛(うちかけ)を着て神社内で撮影をおこなう低価格のプランもあり、チャペルで挙式をしたけれど、神前式の雰囲気をあじわってみたいという方に人気がでているようです。
理由の一つとしては、芸能人の多くが神前式を選び、その様子がメディアで公開された事で人気が高まりました。また式の様子を見て、今まで思っていた神前式のイメージをいい意味で「ガラッ」と変えたのではないでしょうか?
理由之一就是许多艺人都选神前式结婚典礼,因艺人们结婚仪式在媒体上公开的缘由,使得神前式人气高涨。看到电视里神前式的仪式状况,会将至今为止对神前式的印象颠覆为“很不错”的感觉不是吗?
1.入場・着席
2.修祓
・神職が御祓詞を唱えながら、新郎新婦及び参列者の身を浄めるためのお祓いをします。
3.祝詞奏上
・神職が神に結婚の報告と結婚を祝う祝詞を読み上げます。
4.三献の儀
・三三九度の盃を交わす儀式の事です。
5.指輪の交換
・巫女が指輪を運び、その後新郎・新婦交互に左薬指に結婚指輪をはめます。
6.誓詞奏上
・いわゆる「誓いの言葉」です。新郎新婦が神前で誓いの詞を読み上げます。
7.玉串拝礼
・巫女が玉串を運んでくるので、新郎新婦は玉串を受け取り神前に進みます。
8.親族盃の儀
・両家の家族が親族となった誓いの杯を交わす儀式。
9.斎主挨拶・退場
1.入场・就座
2.修祓
・神职人员一边咏颂御祓词、一边祓除新郎新娘及参列者身上的灾祸。(祓い清める——祓除不祥)
3.上奏祝词
・神职人员向神作结婚报告并且宣读祝福结婚的结婚祝词。
4.三献仪式
・新郎新娘交杯换盏(用三只酒杯,每杯三次共九次)。
5.交换指环
・巫女将指环送来之后新郎新娘互相将婚戒戴到对方左手的无名指上。
6.上奏誓词
・就是所谓的“誓言”。新郎新娘在神前宣读誓词。
7.玉串礼拜
・巫女会将玉串送来、新郎新娘接受玉串向神前迈进。
8.亲族杯仪式
・两家的家族交换代表誓为新族的酒杯的仪式。
9.斋主谢辞・退场
相关推荐:日本人出席婚礼的完全装备
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。