动漫学习笔记:《少年同盟2》 第十一话
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【00:31】
「ぐちゃぐちゃじゃん?きっと塚原画伯の描いた猫でしょう、あれは。」
“奇形怪状的。那一定是塚原画师的杰作。”
銜える(くわえる):衔;叼。
例:タバコを銜える/叼香烟 犬が肉を銜える/狗衔肉
画伯(がはく):画师。画家的敬称。
【03:42】
ばったり:意外相遇状;突然中断状;突然倒下状。
例:友人にばったり出会う/与朋友不期而遇
手紙がばったり来なくなる/突然不来信了ばったりと倒れる/叭地一下倒下
【08:32】
「こっちのセリフだわ。お前の身長にブロックされるにしねんだよ。」
“这话该我说才对。我可不想被你这豆丁拦网。”
我利勉(がりべん):拼命用功。书呆子。
ブロック:(排球)拦网;(棒球捕球手以身体)阻挡(突入本垒的跑垒手触垒)
【09:49】
噛み殺す(かみころす):抑制住;忍住。
例:あくびを噛み殺す/忍住哈欠 笑いを噛み殺す/忍着不笑
【20:56】
“什么?大家都看到了吧?本大爷华丽出彩的活跃。”
“既然如此,你扔一次进去给我们看啊。一次机会,一发定胜负。有请。”
見縊る(みくびる):蔑视,轻视。
例:能力を見縊る/轻视(别人的)能力 相手を見縊る/看轻对手
導く(みちびく):引路;导致,引领;推断,推论。
例:成功に導く/引领成功 破局へ導く/导致不可收拾的局面
客間へ導く/引导客厅 結論を導く/推断出结论
~きり:接在名词后,用于限定“只有这些”的范围。接在「これ」、「それ」、「あれ」后时,多为「これっきり」、「それっきり」、「あれっきり」的形式。
例:残ったのは私一人きりだった。/留下来的就只有我一个人了。
見て。残ったお金はこれっきりよ。/你瞧,剩下的钱就这么一点点了。