声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

实用日语讲解:

1、ヒロ兄にも愛想を尽かされて…。
连浩哥都对我彻底失望。

愛想(あいそ/あいそう)を尽(つ)かす:比喻不管怎么努力对方还是无动于衷时失望的心情。
类似的表达方法有:「愛想が尽きる」。

2、できんのかよ?人を疑うことすらできないお前に。
你做得到吗?你连怀疑别人都不会。

すら:副助词,连,甚至,尚且。后续一般接否定,表示“连……都不……”;
同义词:さえ。

3、まさか…、あんたまだあんな男の肩持つ気?
难道你还想偏袒他?

肩(かた)を持(も)つ:支持,偏袒,袒护,拥护。

4、じゃあ、裏で糸を引いてる奴がいるってことか。
也就是说,有人在幕后操纵这整件事吗?

糸(いと)を引(ひ)く:比喻幕后操纵,指使。
例:彼が自分の考えでやったとは思えない、だれかが裏で糸を引いているんだろう。/我不认为这是他自主的行动,应该背后有人指使吧。

5、鉄の処女で智美を殺し、それに味を占め
用铁处女杀了智美,从此尝到了甜头。

味(あじ)を占(し)める:第一次顺利后念念不忘,期待下一次。比喻尝到甜头。
例:初めて株でもうけたのに味を占めてまた株を買う/第一次买股票赚了,尝到甜头后又去买。

6、そうか!俺としたことが、何でケアレスミスを!
对哦,我怎么犯了这么粗心的错误啊!

人物名字+としたことが:相当于「~ような人が」的意思、用于批评那些平时很有能力的人,却做出了与其能力不吻合的事情。用在自己身上时表示自嘲或自我批评。“像……那样的人,竟……”,“你(我)这个人也真是的,竟然……”。
例:私としたことが、孫の声を聞き間違えたなんて…/我这人也真是的,连自己孙子的声音都听错了。

ケアレスミス:由于疏忽而造成的错误,不注意引起的过失。

7、そのがいがあって…。
我的辛苦终于换来了回报……。

名词+の+かいがある(ない)/た形+かいがある(ない):肯定句表示某行为或动作收到了预期的效果,得到了应有的回报,或表示某行为动作做得有价值;否定句则相反,表示没有得到应有的回报或做得没价值。

8、これで、ようやく私達も永江家の人間だって胸を張れる
这样一来,我们也终于可以挺起胸膛成为永江家的人了。

胸(むね)を張(は)る:挺起胸膛,表示堂堂正正的态度。
例:どんなに貧しくても心豊かに胸を張って生きていこう/不管如何贫穷,心灵也要富裕充实,堂堂正正地活着。

下一页:本集重点单词>>>