等2月再努力

【1月】初っ端から飛ばすと後でばてる。2月から本気を出す

一开始马达全开会后劲不足。等2月再努力!

等3月再努力

【2月】まだまだ寒い。これではやる気が出ない。3月から本気出す

天气尚冷。没有干劲。等3月再努力!

等4月再努力

【3月】年度の終わりでタイミングが悪い。4月から本気を出す

正逢年度结束,时机不佳。等4月再努力!

等5月再努力

【4月】季節の変わり目は体調を崩しやすい。5月から本気を出す

换季易患病。等5月再努力!

等6月再努力

【5月】区切りの良い4月を逃してしまった。6月から本気を出す

错过4月阶段好时机。等6月再努力!

等7月再努力

【6月】梅雨で気分が落ち込む。梅雨明けの7月から本気を出す

梅雨季节情绪低落。等7月出梅再努力!

等8月再努力

【7月】これからどんどん気温が上昇していく。体力温存の為8月から本気を出す

气温呈上升趋势。为保存体力等8月再努力!

等9月再努力

【8月】暑すぎて気力がそがれる。9月から本気を出す

暑气过剩削元气,等9月再努力!

等10月再努力

【9月】休みボケが抜けない。無理しても効果が無いので10月から本気を出す

走不出假期综合症。徒然勉强也无功。等10月再努力!

等11月再努力

【10月】中途半端な時期。ここは雌伏の時。11月から本気を出す

暧昧模糊的时节。养精蓄锐的时节。等11月在努力!

等12月再努力

【11月】急に冷えてきた。こういう時こそ無理は禁物。12月から本気を出す

气温骤减。此时更忌勉强。等12月再努力!

等13月再努力

【12月】もう今年は終わり。今年はチャンスが無かった。来年から本気出す

年终无机会。等来年再努力!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

大图下载地址:【拖延症日历】等到X月我就会开始认真了