沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

男性を喜ばせるのは簡単です。男性の前では「初めて」というキーワードが効果的です。

让男人开心很简单,在男人面前“第一次”这个词语很有效果。

レストランで食事をしているとき「こんな料理を食べるの初めて」と言う。一緒にデートをしているとき「ここに来たの初めて」と言う。彼が取り出した携帯を見て「この携帯を見るの初めて」と言う。そしてデートの終盤「あなたみたいな魅力的な人と出会ったの初めて」と言う。

在餐厅吃饭的时候,可以说“第一次吃这样的料理”。一起约会的时候可以说“第一次来这里”。看见他拿出的手机可以说“第一次看见这款手机”。而且约会的最后可以说“第一次遇见你这样有魅力的人”。

「初めて」というキーワードを聞いた男性は、胸がきゅんとなります。あたかも自分が、女性の新しい分野を開拓しているかのように感じられるからです。

听到“第一次”这个词语的男性,会被感动,因为会感觉就好象是自己开拓了女性新的视野。

遠回しに「あなたのおかげで新しい経験ができました」と、ほめられている気になります。自分の存在が相手の役に立っているようで、うれしくなるのです。

感觉象是被间接表扬了“都是因为你的关照得到了新的经验。”好象是自己的存在对于对方来说很有用,感到非常的开心。

女性にとっては何気なく口にした初めてという言葉ですが、男性は強く反応する言葉です。

对于女性来说,不经意出口的第一次这样的词语,却是会给男性带来强烈反应的词语。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。