事件簿学日语|会话知识弹节目每期选用不同的小卡片向大家介绍各类日本会话方式,内容简单且轻巧实用,长期坚持学习可以掌握多种地道日语会话哦。
每个知识弹分为两篇。第一篇为卡片学习,有两个作业,一个是文中翻译练习,另一个是查找文中措辞不当之处。请大家仔细观察。第二篇为场景实用会话,作业为听力练习。

接下来就开始学习吧,今天介绍的是初访日本会话——电车知识

 一、翻译作业

请写出卡片中“翻译1”和“翻译2”的部分。(日译中)

翻译1:桃子は、台湾での切符の買い方と同じに、先に金額のボタンを押していますが、切符販売機は桃子の言うことを聞いてくれません。

翻译2:池袋駅まで二百三十円だから、まずお金を入れてください。

参考答案(下方反白可见)

1. 桃子决定依照台湾的购票方式,先按下金额键,但售票机却不听桃子的使唤。
2. 到池袋站要230圆。请您先投钱。

二、订正作业

订正1:どのホームから乗ればいいのですか。

(请问要在哪个月台等车呢?),上句里的「どのホーム」也可换成「何番ホーム」或「どこ(哪里)」喔!

订正2:大家要格外小心!在日本买电车票的顺序和台湾不一样。日本要先投钱再按键,而台湾要先按金额键再投零钱。

事件簿学日语系列文章请点击>>