万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二)11 发自内心
僕の少し前を歩く彼女の後姿を静かに見つめる。もう道に人影はない。ふと彼女が振り返り、「ここで大丈夫だから」と言った。 「でも、君の家って、ここからもう少し距離あるよね。いいよ、送っていく。大丈夫?そっかぁ。じゃあ、ここで。」 彼女は一言「バイバイ」と呟くと、振り返らずに歩いていこうとする。僕は、去ろうとする彼女の手をとっさに握った。 「今日はありがとう。あと…ごめん。」 そのままお互いしばらく見詰め合った。もう彼女に会ってはいけない。僕のしてしまったことは友達以上のことだ。彼女を苦しめないように永遠にここでさよならを告げないといけない。でも…最後に、僕は伝えることがある。 「さっきのキス…僕は、軽はずみな気持ちでしたわけじゃない。君が好きだ!いつも嘘ばかりの僕だけど…この気持ちに偽りはない!…じゃあ。」 僕は、彼女から背を向けて歩き出した。冗談だと笑ってもいい。いまの僕は周りからみたら惨めかもしれない。でも、遠回りして気づいた君への思いは…嘘じゃない。いまなら分かる。心から、君が好きだ。 『今だにも目な乏しめそ相見ずて恋ひむ年月久しけまくに』 今だけは見つめていたい。会えない月日は君の笑顔を思い出して過ごせるように。 もう会うことがなくても…僕はずっと友達でいたかった。傍にいられるなら、友達でもよかったはずなのに…
我静静的注视着走在我前面不远处的她的身影,被沉默吞噬。 路上已经看不到什么人了。 突然,她回过头,说,送到这里就可以了。 “但是,你家离这还有一段路吧。好啦,我还是送你吧。 “可以了?是么,那,就到这里吧。” 她轻声说了一句拜拜,就头也不回的要走。 我在她将要离我而去的瞬间,猛的抓住了她的手。 “今天真是谢谢了。那个……抱歉。” 我们就这样对视了一阵。再不能与她相见了。我所做的已经超出了朋友的范围。为了不让她为难,我必须在这里永远地对她说再见了。但是最后,我还有想说的话。 “刚才的吻,并不是我轻率的举动。我喜欢你!虽然我总是说谎,但是这份感情不是假的……再见。” 我转过身,迈开了步子。她把这当玩笑也好。现在的我,在旁人看来也许有点可怜。但是,自己好不容易才察觉到的、对她的这份爱慕之情,并不是谎言。 我现在才明白,我是发自内心的喜欢你。 『今见君面,应让看个够;他日相恋不得见,谁知几年久。』 唯有现在想注视着你。见不到你的日子,就靠回忆你的笑容来度过。 即使再不能相见,我也想一直做你的朋友。如果能在你身边,即使是做朋友也是好的。