关键词:駅打ち合わせ通る程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标点符号的正确与否大家不用过于纠结,重点看没有听出来的语句提高自身听力水平即可:)
あしたの午後、おばあちゃんが家に来るでしょ。私、迎えに行けなくなっちゃったんだけど、誰かかわりに駅に行ってくれない?行ってもいいよ。午後3時過ぎなら、行ける。それが2時に着くらしいのよ。2時かあ。私、2時に出かけるから、無理だわ。うーん、困ったなあ。お母さん、どうして行けなくなったの?急に仕事の打ち合わせが入っちゃってね。午前中に終わるから、帰りにちょうど2時ごろ駅を通るんだけれど、おばあちゃんより先
明天下午,奶奶会来我们家。我没法去接她了,谁能代替我去车站接一下呢?我可以去,如果下午三点以后的话。奶奶好像2点就到了。2点啊。我2点要出门,不行呀。嗯,不好办啊。妈妈为什么不能去接呢?突然有工作的事情要商量。如果上午能结束的话,回来的时候正好2点能路过车站,不知道奶奶会不会比我早到车站。奶奶如果到了车站没人等她的话,心里会不安的。这样啊,那么,这点问题,我还是能解决的。只要2点等在车站就行了吧?嗯嗯,…