沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

Vistaはいらない子!2012年春以降のサポート終了が発表されたウィンドウズ ヴィスタの冷遇エピソード集!

Vista已经成了没人要的孩子。被宣布将在2012年春以后结束技术支持的Vista,一直以来就受到了众多冷遇,大家一起来吐槽吧!

売れない

卖不出去

1
世界同時に大々的に発売されたが、売り上げは伸び悩んだ。XPの発売開始後一週間の売上本数との比較では、Vistaが59%少なかった

世界各地都同时开始大张旗鼓的出售,销量却停滞不前。与Windows XP发售一周后相比较,Vista销售额少了59%。

2

MicrosoftはVistaが登場して初めて、MacやLinuxにシェアを奪われそうになった、MicrosoftはVistaを発売した半年後には、Windows7を宣伝をし始めた。

微软在Vista面世后首次被Mac和Linux系统夺走了市场份额,而微软发售Vista系统半年后就开始宣传Windows 7(下称Win7)了。

3

Vistaの後継OSとしてリリースされたWindows 7は史上最速のペースで普及した。発売開始後1年で少なくとも2億4000万本を売り上げた。

作为Vista的后续产品,Win7用史上最快的步伐完成了普及,发售1年以后至少卖出了2亿4000万套。

サポートされない

不被支持

1
Vistaより前に発売されたXPより先に、サポート終了することが決定

Vista比在其之前发售的XP更短命,被决定提前结束技术支持(Vista在2012年4月10日结束支持,XP在2014年4月28日结束支持)

2

IE10からも非対応

IE10将不再支持Vista

3

発売当初、対応ドライバーの提供に各メーカーが出遅れた。XP後継OSとして発売されたが、スペックが高すぎてXPが入っている多くのPCで入れられなかった。

刚发售时各家厂商对应的驱动程序迟迟不能就绪。虽然Vista是作为XP的后续系统出现的,过高的系统要求使得很多电脑无法使用Vista。

AppleだけでなくMicrosoftからも馬鹿にされる

不只是苹果,微软自己也嘲笑这东西

AppleにCMで「MicrosoftはVistaのバグを修正する代わりに、広告費に3000万ドルも使っている」と揶揄された。

苹果在一则广告中讽刺微软,“不是去修正Vista的漏洞,而是花了3000万美元打广告”。

MS最高執行責任者がAppleを皮肉る時に、「iPhone4はアップルにとってVistaだ」と言った。

微软最高执行官(COO)讽刺苹果的时候这样说:“iphone4就是苹果的Vista”。

MS製品ユニットマネージャーから、「VistaのUACはユーザーをいらいらさせるために搭載した」と言われる。

微软产品生产经理表示,“Vista的UAC(用户账户控制系统)”就是为了把用户搞的烦躁不安而装上去的。“

Vistaが登場したとき、Microsoftの上級幹部にさえも嫌われていたと言われている。

Vista面世的时候,据说连微软高层的干部都不喜欢这套操作系统。

Vistaユーザーの声

Vista用户们的怨念

Vistaなんて使ってるやついるわけないだろwwwいるわけ…ない…だろ…

Vista这种玩意儿还在用的家伙应该没有了吧www应该……没有……了吧……

壊れたMacBookProと別のサブのノートのアンチウィルスソフトがどうもシステムを重くしているみたいなのでアンインストール。そしたら『不審なプログラムがシステムに変更を加えようとしてる!』と大騒ぎだ。不審も何もそれvistaだ!そして消されようとしてるのはお前自身だ!!

我那台坏掉的MacBookPro和别的备用电脑里装上的杀毒软件好像把系统搞得很迟钝,所以我决定卸载它们。这样做了以后系统提示:“可疑程序试图更改您的系统”,弄得十分不安宁。可疑也好怎么也好都是Vista说的问题!要消除这些问题的也是你自己!!

Vista初期のプリインストールメーカーPCの酷さといったらなかった。ギリギリ動くか動かないかのスペックでAero動かすもんだからとんでもないことになってた。Aero切ったほうが速いとか抜かし始める始末。

没有比Vista刚被预装到电脑上更过分的了。那种刚刚能让系统运作,差一点就不行的系统配置要想使用Aero(一种特殊的桌面视觉效果)简直是不可能。关掉Aero效果一下就快起来了。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。