在旅行中,了解行李托运的规则非常重要,以便避免出现疑虑或不便。本文将介绍如何用日语询问行李是否可以托运的常用表达,帮助大家准备旅行过程中的相关沟通。

 

一、询问行李托运规则
在日语中,我们可以使用以下表达询问是否可以托运行李:
乘务员(キャビンアテンダント):
すみません、これは手荷物として持ち込んでもよろしいですか?(请问,这个东西可以作为随身行李带上飞机吗?)
工作人员(スタッフ):
申し訳ありません、それは手荷物として持ち込むことはできませんが、預け入れることは可能です。(很抱歉,这个不能作为随身行李带上飞机,但可以托运。)

二、询问行李的尺寸和重量限制
如果想了解行李的尺寸和重量限制,我们可以使用以下表达:
乘务员:
手荷物のサイズと重量には制限がありますので、ご注意ください。(随身行李的尺寸和重量有限制,请注意。)
工作人员:
手荷物の最大サイズは縦×横×高さで〇〇センチ、重量は〇〇キログラムまでとなっております。(随身行李的最大尺寸为纵×横×高度为〇〇厘米,重量限制为〇〇公斤。)

三、询问特殊物品是否可托运
如果你有特殊的物品需要托运,比如液体、易碎品或者是危险品,可以使用以下表达进行询问:
乘务员:
液体や危険物などの特殊なアイテムはありますか?それは手荷物として預け入れることはできませんので、ご了承ください。(您有液体、危险物品等特殊物品吗?这些物品不能作为随身行李托运,请知悉。)
工作人员:
お客様の預け入れる特殊なアイテム(例えば液体、割れ物など)については、別途の手続きが必要ですので、お問い合わせください。(关于您要托运的特殊物品(如液体、易碎品等),需要进行特殊手续,请与我们联系。)

四、了解行李运输的收费规定
如果想了解行李托运的收费规定,可以使用以下表达进行询问:
乘务员:
手荷物の預け入れには追加料金がかかる場合がありますので、事前に確認しておいてください。(托运行李可能需要额外收费,请提前确认。)
工作人员:
預け入れる手荷物には追加料金がかかります。最新の情報については、弊社のウェブサイトやカスタマーサービスにお問い合わせください。(托运行李可能需要额外收费。有关最新信息,请查询我们的网站或联系客户服务。)

五、感谢和结束对话
在了解完行李托运规则后,可以用以下表达来表示感谢和结束对话:
乘务员:
ご質問いただき、ありがとうございました。お手伝いできることがあれば、どうぞお申し付けください。(感谢您的提问。如果有任何需要帮助的地方,请随时告诉我们。)
工作人员:
お問い合わせいただき、ありがとうございました。良い旅行をお楽しみください。(感谢您的询问。祝您旅途愉快。)


在旅行中,了解行李托运的规则和要求可以使我们的旅行更加顺利和舒适。通过使用日语询问行李托运相关的问题,我们可以获得准确的信息,并避免因误解或疑虑而造成不便。

 

如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。