日语学习需要靠长期的积累和运用,在学习的过程中掌握方法很重要,方法用对,学习才能提高效率。接下来为大家准备的日语常识知识,希望可以给大家在学习过程中带来帮助。不要小看这些基础内容,说不定会给大家带来意外之喜。

日语单词的构成要素

通常日语单词由日文汉字,送假名,罗马字母,声调,词类,中文注解等部分构成。

如:【誓う】这个单词由日文汉字【誓】,振假名【ちか】,送假名【う】,声调标记符②,词类标记“他五”,中文注解“发誓”等6部分构成。我们在背记该单词时需要完整准确地背诵下来。

日语单词各部分的作用

日文汉字

顾名思义即为日语中的汉字,虽然众所周知汉字由中国传入日本,但是在日语中存在较多的与中文存在较大差异的汉字,即使外形相似或者意思相近相同,也不可以混淆使用。所以学习者必须要熟记并规范使用日文汉字。

比如: 日文汉字 勉強(べんきょう) 職場(しょくば) お箸(はし) 歩く(あるく)

日文汉字的假名

日文汉字的假名决定了单词的发音,甚至决定了单词的词类。

日文单词的假名根据其位置分为两类,振假名【振り仮名】和送假名【送り仮名】。其中振假名位于日文汉字上方,及决定日文汉字的发音,送假名位于日文汉字后方,决定该单词的词类。

比如:誓う(ちかう)中的振假名【ちか】位于日文汉字【誓】的上方,决定其发音;送假名【う】位于日文汉字【誓】的后方,决定该单词为【五段动词】。

所以,背诵日语单词时必须要准确记住【振假名】和【送假名】,否则将导致错误。比如:帰る(かえる) 和 変える(かえる)两个单词假名一致,发音也近似,但是由于两个单词的【振假名】不同,所以两个单词的词类,以及动词变形规则完全不同。

罗马字母

罗马字母的主要用途在于:初学阶段熟练背诵假名发音;深入学习阶段电脑输入。如果罗马字母不熟悉的话日文输入以及文档修正时将是很大的挑战。

声调

顾名思义声调是标记日语单词阅读时,假名音高升降的符号。学习者需要同时记住声调符号,其声调的基本规则如下:

词类

日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

独立词

【用 言】

动 词 表示动作、存在或状态,例词:書 く 、 食 べ る 、 あ る 、 い る 。

形容词 表示性质或状态,例词:高 い 、 低 い 、 暑 い 、 寒 い 。

形容动词 表示性质或状态,例词:好 き だ 、 静 か だ 。

【体 言】

名 词 表示人或事物的名称,例词:テ レ ビ 、 電 話 、 部 屋 。

代 词 用来代替人或事物的名称,例词:わ た し 、 あ な た 、 彼 、 彼 女 。

数 词 表示数目和数量的单位,例词:一 、 一 つ 。

【附属词】

副 词 修饰用言,例词:た く さ ん 、 す ご い 。

连体词 修饰体言,例词:こ の 、 あ の 、 そ の 。

接续词 起接续作用,例词:で も 、 し か し 。

感叹词 表示感叹,呼唤或应答,例词:は い 、 え え 、 い い え 。

助 词 附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。

助动词 用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

日语中动词根据区分方法不同,可分为他动词,自动词,亦可分为五段动词,一段动词,サ变动词,カ变动词。不同的动词类别其使用方法以及动词变形规则均存在较大的差异,需要记准确。

中文注解

学习外语主要的目的是为了与母语之间的翻译转换。日语因为其存在与中文相近的汉字,多数学习者可能会望文生义,误将日文汉字等同于中文汉字,也就误认为与中文意思一样。当然很大部分的日文单词的意思与其汉字相当,但也有很多不一致甚至完全相反的情况。如:

勉強(べんきょう) 与中文【勉强】相近,但日语意思为:学习

娘(むすめ) 与中文【娘】一样,但日语意思为:女儿

結構(けっこう)  与中文【结构】相近,但日文意思为:非常,好极了,不必要等

大家都了解清楚了吗?如果还想继续深入探索日语知识,可以来网校跟着专业的老师一起学习。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。