日语近义词含む和含める的区别
日语词汇的含む和含める都是什么意思呢?其实二者基本的意思都是“包含,含有”,且都是他动词。那么它们的区别是什么呢?这可能是很多人都在纠结的事情,如果你也有疑惑的话,如果你也想了解清楚的话,今天我们就一起来看看吧!
01
含む
是客观含有某成分。
温泉は硫黄分を含んでいる。
/温泉含有硫磺成分。
02
含める
是人为把某人或某物算进来。多用于数量的添加。
私を含めて、四人家族です。
/包括我在内,一共是四口之家。
在算钱的时候,用含む、含める都可以,例如:
改造費用の含まれたランニングコスト。
(运营成本中本身包含装修费这一项)
改造費用を含めたランニングコスト。
(把装修费单加进来,算出来的运营成本)
此外,含む还可以表示“理解”(心に留めおく):
そこの所をどうかよく含んでおいてください。
/那个地方希望您记在心里。
含める可以表示“让某人理解”(よく説明して納得させる):
よく言い含めてやったから大丈夫でしょう
/已经再三嘱咐了,不会出错吧。
这些内容大家都了解清楚了吗?关于日语词汇的内容大家还想学习什么?如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。
关注【沪江日语公众号】,后台回复【查分】(不含黑框),第一时间获取查分开启时间资讯↓
2025「日语N1N2N3备考直通车」火热报名中!沪江备考杀手锏!