【实用日语】浅谈「今日のところ」「今日」
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
日本谚语:磯の鮑の片思い
「片思い」的片是怎么来的呢?鲍鱼在水边独自思念着心上人却不得已相见。鲍鱼的单片贝壳和「片思い」的片是一样的意思哦。
选择困难:助词“の”和“な”之差
「の」和「な」,都是能前接名词的助词。那么两者之间到底有什么差异呢?为此,这期文章将就两者的微妙区别进行详细而简短的剖析。希望能因此帮助到一些初学日语的小伙伴们。
看日剧学日语:活用语法「ので」
本节目的宗旨,是帮助大家拆日语,找出那些无法翻译在字幕中的,只有懂日语的人才能理解的意思。第三期一起来拆米仓凉子JJ的《Doctor-X》吧。这次我们要讲的素材是如何活动语法「ので」。
新歌MV赏析:℃-ute-この街
℃-ute于2月6日发行了新单曲「この街」,同名主打歌翻唱自森高千里的经典歌曲。这首「この街」是让人一听就会陷入回忆的温情之作,总有那么一座城市、一条街道记录了那似水的年华和美好的记忆。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。