日本谚语:磯の鮑の片思い
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
日本零食:せんべい(仙贝)的秘密
日本的特色零食「せんべい」大家吃过吗?虽然汉字写作「煎餅」但和中国的煎饼完全不同,倒是和某童年记忆的雪饼仙贝很像。那么日本的“仙贝”究竟长什么样好不好吃呢?
「辛党」是“爱吃辣”还是“爱喝酒”?
日语中“辛い”一词的意思是“辣”,那么“辛党”指的应该就是爱辣的人?其实这个词语由来已久,可不是那么简单的哟~“辛”指的辣是哪种辣呢?你支持哪一派的观点呢?
「聞」字的部首是「門」吗?
“闻”字的部首究竟是“门”还是“耳”,曾经有一名一年级的小学生在查字典和词典时,提出了这个疑问。他发现不同版本的词典中,“闻”的查询方法不同,汉字的奥秘一言难尽,一起跟着本文来一探究竟吧!
日本杂学:“平清盛”姓和名之间加“の”的秘密
大河剧《平清盛》热播中,热心看剧的童鞋会发现“平清盛”的名字念「たいらのきよもり」。如果说“平”是「たいら」“清盛”是「きよもり」,那么中间的那个「の」又是啥呢?为啥有的名字加有的不加?一起来看
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。