声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

实用口语讲解

•チッ何だよ。ソウリだかキュウリにあったぐらいでさ、いきなりチヤホヤしやがって。(3:54)

ちやほや:宠爱;献殷勤
例如:子供を~する。/溺爱孩子。

先手、打たれたね(7:49)

先手:先做;先下手;抢先。例如:先手を打つ/(下棋的时候)先走;先发制人

何のかんの、かみ合ってんだよな、あの2人。(9:30)

何のかんの:这个那个,是「何のかの」的口语化说法。相当于あれこれ、いろいろ。
噛(か)み合う:彼此相合;配合默契

あそこまでいけしゃあしゃあと返されると返す言葉もないな。(11:02)

いけしゃあしゃあ:满不在乎;厚着脸皮

大使夫人が今のソムリエがお気に召さないと耳にしてぜひご紹介したく。(23:29)

お気に召す:是“喜欢”的高级敬语表达。

お手柔らかに頼むよ。(46:05)

お手柔らかに:手下留情。例如:どうぞお手柔らかに願います。/请手下留情。

更多日剧《黄金猪》讲解>>>