沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

日语在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。NHK内容试听>>>

中高级听力训练(适用于n1-n3水平)



日语原文:

夏になると、ワイシャツなどのクリーニング代も馬鹿になりません。そこで今話題のこのワイシャツ、この夏お勧めの製品です。これならご家庭でも、普通の シャツと同じように洗っていただけますし、乾くのもとても早い。まあ、これだけなら、今までのシャツでも可能だったわけですが、これは、乾けば、買ったときと同じ状態に戻るんです。つまりアイロンが不要なわけです。これで今年の夏のクリーニング代は半分に節約できるのではないでしょうか。

中文翻译:

一到夏天,衬衫的清洗费用不容小觑。于是这个夏天,我想大家推荐这款现在极具话题性的衬衫。这种衬衫可以在家里和普通的衬衫一起清洗,干起来也快。这些特性的话普通的衬衫也具备,不过这种衬衫干了以后能恢复到刚买来时的样子。也就是说,无需熨烫。这样的话,今年夏天的清洗费用就可以节省一半了不是吗?

注:本文选自新日语《各种场合日语对话》

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加沪江日语听力系统吧!