子どもが毎日長時間を過ごすにもかかわらず、親の目が届かない場所「学校」。子どもが事件·事故の当事者になったと聞けば、世のお父さん·お母さんは心配で仕方のないことでしょう。

学校是孩子们每天都要呆很长时间的地方,却也是父母目不能及的地方。听到关于孩子的事件、事故时,所有父母都会非常担心吧。

そこで、とな芝では「学校で危険だと思う場所」を調査。ランキングを作成しました。特筆すべきは、多くの人が、数個~10個近くの項目を「危険だと思う」と回答したこと。やはり、昨今の学校での事件·事故のニュースが原因でしょうか。

于是“隔壁的草坪”(注:となりの芝生,排行榜网站)对“校内危险场所”进行调查并制作了排行榜。需要特别强调的是,很多人都选择了几个或近10个选项。莫非是最近在学校发生的事件、事故新闻的原因?

ランクインした項目をみると、転落·転倒などの“事故”が心配な場所と、不審者·変質者との接触などの“事件”が心配な場所、その両方の3つに大別できます。

看下这些上榜的选项,担心发生滚落、摔倒等“事故”的场所,及发生和可疑人员、变态接触“事件”的场所,这两方面可以大致分为3类。

第1位となった「ベランダ·屋上」は、転落すれば命にかかわる大ケガも考えられるもの。56.4%という回答の多さは納得です。

“阳台、房顶”排在第1位,从这些地方滚落下来甚至有危及生命的危险。选择这条的比例达56.4%。

次に「校舎の裏」48.6%。人気(ひとけ)がなく、駐車スペースとなっていたりして死角が多い場所ですから、これも当然の結果といえます。

接下来是“校舍角落”48.6%。这些地方没什么人影儿,往往被用来当成停车场之类,死角很多。这个结果可以说是理所当然的。

翻页查看:更衣室里也潜伏着危险?!

点图查看更多双语好文章: