-
日本茶文化小史
成了现代所说的“茶道”。[/cn] 翻下一页继续>>>>>>>> [en]お茶の製法と流通の改革[/en] [en]各地にさまざまなお茶の製法がありましたが、蒸製のてん茶をつくっていた京都では、宇治田原郷の永谷宗円(ながたにそうえん)が1738年に宇治の[w]煎茶[/w]の優品をつくり、伸煎茶の祖といわれています。また、山本嘉兵衛が1835年に玉露の製法を発明し、「宇治製法」の優れた技術が日本各地に広まりました。 [/en] [cn]茶叶的制法与流通改革[/cn] [cn]茶叶的制法各地都有不同,在诞生了蒸制“碾茶”的京都,宇治田原乡的永谷宗园于1738年制成上品的宇治煎茶,因而被誉为伸煎茶之祖。1835年,山本嘉兵卫发明了玉露的制法,“宇治制法”这种优越的技术由此扩展到日本各地。[/cn] [en]近世になると流通機構がより発達し、茶町と呼ばれる流通の拠点で、茶株仲間(江戸の消費地問屋)や、茶仲間(地方都市の産地問屋、荷主)と呼ばれる人々が許可制でお茶の取引を行うようになりました。[/en] [cn]到了近世,流通组织日益发达,在茶叶流通处“茶町”,茶叶交易在许可制下,通过茶株仲间(江户消费地的批发商)、茶仲间(地方产地的批发商、货主)等组织进行。[/cn] 茶仲间 [en]お茶の輸出[/en] [en]ランダの東インド会社が、1610年に長崎の平戸からヨーロッパへ向けて日本茶を輸出したのが、わが国で最初のお茶の輸出です。 江戸幕府は、1858年にアメリカと日米修好通商条約を結び、次いでオランダ・ロシア・イギリス・フランスとも同様の条約を結びました。1859年に長崎・横浜・函館の開港を機に生糸と並ぶ重要な輸出品として、お茶181トンが輸出されました。また同年には、長崎の大浦慶(おおうらけい)という女性の貿易商によって6トンがイギリスに輸出されています。[/en] [cn]茶叶的出口[/cn] [cn]日本最初的茶叶出口始于1610年,荷兰东印度公司从长崎平户向欧洲进口日本茶。江户幕府在1858年与美国签订了《日美友好通商条约》后,接着又与荷俄英法也签订了相同的条约。1859年,以长崎、横滨、函馆三口岸开放为契机,日本把茶叶作为与生丝并列的重要出口品,对外出口了181吨。同年,一位名叫大浦庆的长崎女商人又向英国出口了6吨茶叶。[/cn] [en]1868年の明治維新後も、お茶の輸出量は政府の援助によりアメリカを中心に増加し、それに伴い、人気のあった「宇治製法」を活かした、蒸し茶製法が全国に広まっていきました。[/en] [cn]1868年的明治维新后,茶叶的出口量在政府的推动下进一步增长,主要出口地为美国,伴随这股趋势,大受欢迎的“宇治制法”改进后形成的蒸茶制法也在全国扩展开来了。[/cn] [en]近代のお茶産業の成立[/en] [en]江戸末期までは、お茶は山間部などで生産されていましたが、明治初期の士族授産事業などを契機に、牧之原台地などの平坦な土地に集団茶園が形成されるようになります。しかし、茶園開拓をした士族たちは次第に離散していき、代わりに農民が茶園を継承し始めます。これは、お茶の輸出価格の[w]下落[/w]や、茶園造成に[w]莫大[/w]な費用がかかったことが原因だったようです。 [/en] [cn]近代茶产业的形成[/cn] [cn]江户末期以前,茶叶都是在山岳地区栽培生产的,直到明治初期,由于士族授产事业的推动,集体茶园在牧之原台地等平坦地区出现。但这些开办茶园的士族们后来逐渐转业,农民取而代之继承了茶园。原因可能是茶叶出口价格下跌、以及茶园修建开销的庞大。[/cn] [en]集団茶園の形成は、単に茶園の形成だけにとどまらず、流通の発展、茶商、仲買人、茶問屋などの育成、各種機械の発明など、茶を中心とした関連産業の成立に影響を与えました。高林謙三による茶葉揉葉機の発明をはじめ、機械化が急速に進んでいくのもこの時期であり、省力化とともに品質の安定化に寄与しました。[/en] [cn]集体茶园的形成不仅只是停留在茶园的形成上,其对流通的发展、以及茶商、中介商、茶问屋等的形成、各种机械的发明、以及以茶为中心的相关产业的成立都产茶生了一定影响。这个时期,随着高林谦三的茶叶揉叶机等发明的出现,机械化生产快速发展,既减少人力也确保了品质的安全。[/cn] [en]さらに近年では、[w]センサー[/w]とコンピューター[w]制御[/w]により、未熟錬者でもお茶がつくれる時代になってきています。現在では、手揉みは文化保存・観光用が主となっています。[/en] [cn]近年来,由于传感器与电脑程序的控制,非熟练工也能完成制茶作业。目前,手工揉茶主要是作为文化遗产及观光项目流传。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
拥有百年历史的日本抹茶文化
茶」は、日本で数百年以上の歴史をもつ、伝統ある[wj]嗜好品[/wj]だ。現代に入っても、日本の抹茶文化
-
【日本茶文化之旅】サドウ还是チャドウ
作为日语初学者的我们,"茶道"的读法一定都是"さどう"吧。但貌似有时也会听到"ちゃどう"的读音,这是一种误读?还是我们的误解? 首先来看"茶道"一词的来源吧。"茶道"实际是"茶の湯の道"(ちゃのゆのみち)的缩略。因此,尽管我们现茶在读"さどう"比较多,但本来的读法居然是--" ちゃどう"。自安土桃山時代(あづちももやまじだい)以后,通常把主持茶事仪式的官职称为茶頭(さどう),为了避免混淆,"茶道"一般都被念作(ちゃどう)。而"さどう"的读法,近代以来才被广泛认可。 其次,日本茶道分为多种流派(りゅうは),其中最主要的要数"三千家"(さんせんけ)了,即表千家(おもてせんけ)、裏千家(うらせんけ)、武者小路千家(むしゃのこうじせんけ)。根据流派的不同,对"茶道"的读法也不一样。例如: 表千家(おもてせんけ)----さどう 裏千家(うらせんけ)----ちゃどう 武者小路千家(むしゃこうじせんけ)----ちゃどう 另外,表千家的各分支流派延续了读"さどう"的习惯,裏千家、武者小路千家流派的各分支则读"ちゃどう"。 読み方は場合によって違う。ちゃどう并不是误读,大家要当心咯~
-
兵库风情:不为人知的红茶文化
茶の歴史は中国から始まっているのはご存知ですか?[/jp] [cn]大家都知道红茶的历史是从中国开始的吗?[/cn] [jp]紅茶
-
新中式茶馆受中国年轻人追捧,你打卡了吗?
取了现代泡茶技术,精准把握克数和水温,使用咖啡机冲泡茶叶,保证每一杯茶饮的味道。[/cn] [en]新型中国式茶館の流行は、若者に自然な形で茶文化を伝えることにも意味があります。国家一級評茶師の鐘小語氏は、「中国の茶文化には4700年以上の歴史があるが、若者の認知度はそれほど高くない。新型中国式茶館の若い世代への影響力は、逆に若い世代に茶文化を理解してもらうきっかけになるかもしれない」と話しています。[/en] [cn]新中式茶馆的走红,有益于年轻人潜移默化的接受并传播茶文化。国家一级评茶师钟小语谈道“中国的茶文化有4700多年的历史,但年轻人对此的了解程度并不高。新中式茶馆受到年轻一代的追捧,这反而能为年轻一代提供接触茶文化的机会”。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐: 抗氧+抗糖:五种茶叶让你越喝越年轻!
-
你知道常见的日本茶有哪几类?
茶(緑茶)の中で、最もよく飲まれているのが煎茶である。煎茶
-
お茶の文化、歴史
日本茶の歴史、文化 日本茶の起源は、奈良・平安時代で、遣唐使や留学僧らが中国茶を持ち帰ったとされていますが、日本原産の[wj]自生[/wj]茶があったという説もあります。初期のころは茶葉を煎じて儀式や行事に用いられる大変貴重なものだったそうです。日常的に庶民の間で飲まれるようになったのはずっと最近で江戸時代のころでした。 紅茶の歴史、文化 紅茶の歴史も中国から始まります。10世紀以降[wj]シルクロード[/wj]から中近東へ広がり、16世紀ごろヨーロッパへとお茶が伝わってゆきましたが、当時は緑茶だったそうです。そして17世紀にイギリスが半発酵の青茶を輸入し始め、これが紅茶の原型です。やがてイ
-
茶在日语中的表达方式
茶是一种古老而优雅的饮品,代表着中日文化中的深厚传统和丰富内涵。在日语中,对茶的表达方式承载着浓厚的文化意义。本文将深入探讨日语中关于“茶”的表达方式,带您一同领略这门语言中对茶的独特诠释。 一、茶的常用表达方式 “お茶”(おちゃ):在日语中,“お茶”是最常见、最茶是一种古老而优雅的饮品,代表着中日文化中的深厚传统和丰富内涵。在日语中,对茶的表达方式承载着浓厚的文化常用的表示“茶”的词汇。发音上,读音为“おちゃ”,强调平和顺滑的音调。 “茶”(ちゃ):这个短词在特定情境下使用,用于表达“茶”的概念。发音上,读音为“ちゃ”,带有简练、干脆的声音。 二、茶文化与表达方式的联系 日本文化中的茶道(ちゃどう)是一门严谨而精致的艺术形式,强调平和、克制和自省。因此,在日语中对茶的表达方式上也体现了这种精神,追求发音平滑、柔和的特质,以传达茶道精神。 茶叶在日本历史与文化中占据重要地位,被赋予丰富的象征意义。茶的表达方式不仅仅是对茶叶本身的尊重,更体现了茶文化的内核与传承。 三、茶的多样表达方式 除了直接表达茶的词汇之外,在日语中还有许多表达茶的隐喻和比喻方式。例如,“茶を淹れる”(ちゃをいれる)意指泡茶,同时亦可隐喻为“欢迎”、“招待”。 茶文化通过诗歌、礼仪等形式,用花朵、月亮等象征性的词汇来表达对茶和茶道的崇敬和执着。 茶是一种承载着中日文化精髓的饮品,其丰富的文化内涵深深地渗透在日语中表达茶的方式中。通过理解日语中对茶的表达方式,我们更能体验和体悟茶文化的独特魅力。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
【日语学硕】一期一会的日本传统文化艺术——茶道
建都剔除了茶室中无益的部分,所以形成了省略没有必要的行为、重视合理的行动的风格。 03请简述日本茶道的精神 日本现代茶道的确立者千利休提出了“和敬清寂”的茶道精神,“和”表示对所有事物都重视和谐、“敬”意指主茶道的概念 茶道とは、決められた伝統的作法に則ってお茶を点て、客人にふるまう儀式です。ただお茶人和客人相互尊重、“清”为保持心灵的清净、“寂”是拥有不为任何事所动的心,已经发展成为一种审美情趣与修养,这种美意识具体表现为“侘(わび)”,即“静寂”、“悠闲”;以及对他人的关怀、对物品的珍惜、以及珍重与人的相遇和在一起度过的时间等丰富的精神内涵,茶道与禅道精神相融合,成为日本传统文化的重要组成部分。 关注新澍日语考研公众号(xinshuryky),获取更多日语考研相关咨询、备考干货、真题解析、名师直播等精华内容↓ 扫描下方二维码,获取日语专业考研备考精华资料包↓