• 日语冷知识:何为“假名”

    发现了诸多特点。以下对此进行介绍。[/cn] [en]まず漢字の用いられ方が実に多彩で、華やかさを感じさせることである。古事記に使われている万葉仮名が最小限の文字しか用いていないのと比べると、一番目に付く特徴だという。これは歌い手の数が膨大な数に上ることに起因するのかもしれない。[/en] [cn]首先,《万叶集》中使用的汉字十分丰富,给人眼花缭乱的感觉,而《古事记》中的假名却仅用很少的一部分汉字,相较之下,可以说这是《》最引人注目的一大特点。其原因可能是在《》中,歌人的数量庞大。[/cn] [en]しかも同じ歌の中でも、同一の音韻を複数の文字によって書き表す例が多く見られる。たとえば次のような[/en] [en]余能奈可波 牟奈之伎母乃等 志流等伎子 伊与余麻須須 加奈乃可利家理(よのなかは むなしきものとしるときし いよよますます かなしかりけり)[/en] [cn

  • 日本古典文学《》的歌风一览

    表达老病贫死等人生苦恼和歌颂爱子之心。其现实的,散文式的创作风格在和歌史上独树一帜。编有《歌林类聚》,著有《贫穷问答歌》等。 大伴旅人(おおとものたびと):665-731,歌人。被看做天生的抒情诗人。 高橋虫麻呂(たかはしのむしまろ):生卒年不详,歌人。作品多取材于传说中的和歌和羁旅之歌。为擅长描述事件或人物的极具特色的歌人。 大伴家持(おおともいえもち):《万叶集》的编者,《万叶集》中收录其和歌最多。歌风优美纤细,为大伴旅人之子。 豆知識 还有一点不知道大家有没有注意到呢:「ますらをぶり」是什么意思啊? 有万叶集没有人知道呢~~呵呵,小编公布答案:「ますらをぶり」是指《万叶集》中的雄浑豪放的男性歌风。由賀茂真淵(かものまぶち)提出的哦~ 顺便说一下,贺茂真渊(かものまぶち)是日本江户中期的国学家、歌人。是日本国学研究方面的划时代的学者,对《》的研究有较高历史地位。著有《考》、《祝词考》、《源氏物语新释》和《贺茂翁家》等,是一位了不起的学者呢。 小编还想向喜欢古典文学的童鞋推荐一下百人一首呢~有兴趣的快来看看哦~ 小编推荐:【百人一首鉴赏 朗诵】   声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 日本古典文学的瑰宝——《

    面的文章是不是会对一些名词有些疑问呢,下面小编来给大家解释一下吧~O(∩_∩)O~ 短歌:日本和歌的一种形式,相对长歌而言。一般共31拍,5句。排列顺序为五七五七七。7世纪前后形成并固定下来。 長歌:日本和歌的一种形式,五五音和七音反复交替,最后以两个七音结尾。通常伴有反歌。 旋頭歌(せどうか):和歌格式之一。以五七七五七七共六句写成的日本诗歌,民谣特征强烈。 連歌(れんが):从短歌形式派生出来的日本独特的文艺形式。流行于平安至室町时代,至江户时代为俳谐所继承。将短歌中五七五音的上句(长句)与七七音的下句(短句)连接起来,由数人交互吟和。有两句一首的短连歌,也有以长句,短句,长句为顺序的锁连歌(长连歌)。通万叶集简介: [jp]『万葉集常以百句百韵为单位,也有五十韵,歌仙(三十六句)等。 仏足石歌(ぶっそくせきか):见于日本奈良药师寺仏足石歌碑上刻的歌词。为五七五七七七歌体。 雑歌(ぞうか):杂歌类。日本和歌类别之一。春,夏,秋,冬,恋,贺,离别,羁旅,物名,哀伤以外的和歌的统称。 相聞(そうもん):相闻歌。日本和歌类别之一。以亲友之间互相赠答的和歌为主。恋歌占绝大多数,后来只指恋歌。 挽歌(ばんか):挽歌,日本和歌类别之一。多为与人死有关的歌。 正述心緒歌(せいじゅつしんちょか):不用比喻,直抒胸臆的和歌。 寄物陳思歌(きぶつちんしか):将感情寄托于景物、事物之中来表现的和歌。使用序词的和歌多属于这一类。 譬喩歌(ひゆか):将心情以比喻(暗喻)的形式进行表达的和歌。 大家想不想进一步了解一下《万叶集》的歌风呢,小编还为大家准备了一篇介绍《万叶集》歌风的文章哦~ 有兴趣的请往这边走~日本古典文学《》的歌风一览 另外,小编还想向喜欢古典文学的童鞋推荐一下百人一首呢~快来看看吧~ 小编推荐:【百人一首鉴赏 朗诵】 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 日本最古老的和歌——《》(上篇)

    万叶集》是日本现存最早的和歌集,被誉为“日本的《诗经》”。今天,让我们一起学习日本文学的高频考点——《万叶集兵士である防人(さきもり)のつくった歌。 伍 新元号「令和」の由来になる文学作品を簡単に紹介しなさい。 新元号「令和」の由来になる文学作品は日本最古の歌集『万葉集』である。出典は『万葉集』巻五「初春令月、気淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香」であり、大伴旅人が書いた旅人宅で梅の花を囲む雅宴で詠まれた歌に対する序文である。 は、奈良時代末期に成立した日本最古の和歌である。全20巻4,500という膨大な数の和歌を収録している。最終的に現在の20巻の形に編したのは大伴家持だと言われている。の中には、天皇や貴族、下級官人、農民が詠んだ和歌が含まれている。上代の日本人の精神史や、習

  • &古今和歌&新古今和歌:傻傻分不清?

    也是一本很重要的方言学资料。[/cn] [en]古今和歌集とは[/en] [cn]古今和歌集[/cn] [en]平安時代(794年~1185年ごろ)前期の勅撰和歌集(ちょくせんわかしゅう・天皇や上皇の命により編集された歌集のこと)です。勅撰和歌集として日本で最初に編纂されたもので、略称を「古今集(こきんしゅう)」といいます。醍醐天皇の勅命(ちょくめい・天皇の命令)により、紀貫之(きのつらゆき)、紀友則(きのとものり)、凡河内躬恒(おおしこうちのみつね)、壬生忠岑(みぶただみね)の4人の撰者によって編纂され、905年に成立しました。[/en] [cn]《古今和歌集》是平安时代(794年~1185年左右)前期的敕撰和歌集,由天皇和上皇下令编辑的和歌集。它是日本最早的敕撰和歌集,简称为《古今集》。是纪贯之、纪有则、凡河内躬恒以及壬生忠岑四位编选者奉醍醐天皇之命编纂而成,于905年完工。[/cn] [en]しかし、それ以降に詠まれた和歌も含まれていることから、のちに手が加えられたとみられ、実際の完成は912年ごろという説もあります。1111首の歌が集められ、その4割ほどが詠み人知らずで、撰者4人の歌が2割以上を占めています。[/en] [cn]但是,这本和歌集中也有905年之后的和歌,和歌集在之后做了一些修改,所以也有这样的说法,《新古今和歌集》实际完工是在912年左右。《古今和歌集》中收录了1111首和歌,其中百分之四十的和歌都无歌人的记载,上述四位编撰者的和歌占了百分之二十以上。[/cn] [en]また、繊細で優美な歌が多く、女性的ともいわれています。[/en] [cn]《古今和歌集》中的和歌多细腻优美,所以也被认为偏女性化。[/cn] [en]新古今和歌集とは[/en] [cn]新古今和歌集[/cn] [en]鎌倉時代(1185年~1333年)に編纂された勅撰和歌集で、略称を「新古今集(しんこきんしゅう)」といいます。後鳥羽上皇の命により、藤原定家(ふじわらのさだいえ)、藤原家隆(ふじわらのいえたか)、堀川道具(ほりかわみちとも)、藤原有家(ふじわらのありいえ)、飛鳥井雅経(あすかいまさつね)、寂蓮(じゃくれん)の6人の撰者によって1205年に成立しました。[/en] [cn]《新古今和歌集》是镰仓时代(1185年~1333年)编纂的敕撰和歌集,简称《新古今集》。由藤原定家、藤原家隆、堀川道具、藤原有家、藤原雅经、飞鸟井雅经、寂涟6人奉后鸟羽天皇之命,于1205年编纂完成的和歌集。[/cn] [en]しかし、寂蓮は和歌を集めている最中に没しており、実際の作業は5人で行われたそうです。1979首の歌が集められ、万葉集をはじめとした勅撰和歌集に選ばれなかった和歌の中から集められたそうです。[/en] [cn]但是,寂莲在收集和歌的过程中去世了,所以实际的编纂工作是由五个人完成的。共收集了1979首和歌,挑选的是万叶集等敕撰和歌集中没有收录的和歌。[/cn] [en]また、古今和歌集を始まりとして8つの勅撰和歌集が作られ、新古今和歌集はその最後を飾るものです。[/en] [cn]以古今和歌集为主,共有8本敕撰和歌集。新古今和歌集则是敕撰和歌集史上的最后一笔浓墨重彩。[/cn] [en]8つの勅撰和歌集のことを「八代集(はちだいしゅう)」といい、「古今和歌集」「後撰和歌集(ごせんわかしゅう)」「拾遺和歌集(しゅういわかしゅう)」「後拾遺和歌集(ごしゅういわかしゅう)」「金葉和歌集(きんようわかしゅう)」「詞花和歌集(しかわかしゅう)」「千載和歌集(せんざいわかしゅう)」「新古今和歌集」のことです。[/en] [cn]8本敕撰和歌集合称《八代集》,即《古今和歌集》、《后撰和歌集》、《拾遗和歌集》、《后拾遗和歌集》、《金叶和歌集》、《词花和歌集》、《千载和歌集》和《新古今和歌集》。[/cn] [en]それぞれの違いはわかりましたか?[/en] [cn]你知道它们的不同吗[/cn] [en]「万葉集」は日本最古の歌集で、庶民の歌まで含まれています。「古今和歌集」は日本最初の勅撰和歌集で、醍醐天皇の勅命により編纂されました。「新古今和歌集」は勅撰和歌集の最後を飾るもので、後鳥羽上皇の命により編纂されました。[/en] [cn]《万叶集》是日本最古老的和歌集,其中包括了平民吟唱的和歌。《古今和歌集》是日本最早的敕撰和歌集,是醍醐天皇下令编纂的和歌集。《新古今和歌集》是最后一本敕撰和歌集,由后鸟羽天皇下令编纂而成。[/cn] [en]時代も違いますし、集められた歌の数や雰囲気も異なるようですので、興味のある方はそれぞれの和歌をじっくりと詠んでみるのもいいかもしれませんね。[/en] [cn]它们编纂的时代不同,收录的和歌数量和风格也不同,因此,有兴趣的同学可以认真读一读每本和歌集里面的和歌哦![/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 东瀛风情:古老和歌》 日语美文阅读(文学篇):/古今和歌

  • 东瀛风情:古老和歌

    标的少年秋月和神秘女子雪野的恋爱故事,而这个故事就源于《万叶集》开篇的“孤悲”之恋,动万叶集画中也引用了《》中的诗句: 原文:       雷神小动,刺云雨零耶,君将留?       雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。 日文:       鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん       鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば 译文:       隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此       隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地 是不是非常凄美呢?日本的和歌与中国的诗歌一样,都是语言之精华与其中、富无限情感于其内,品读起来意味悠长。喜欢诗歌的小伙伴们,可以翻阅《》,感受日本古代语言的魅力。 相关推荐: 更多相关内容>>>> 想和大家进行互动吗?点击进入社团

  • 【日语学硕】日本最古老的和歌——《》(下篇)

    万叶集》是日本现存最早的和歌集,其中收录的和歌横跨近一个半世纪,因此万叶

  • 读懂日本人的“心”—和歌之【

    万葉集[/wj]』が、いつ誰によって編集

  • 日语里枫应该怎么表达

    相似,所以从「蛙手(かえるで)」变成了「かえで」。 蛙手 と蛙の手に似ている事から、かえるで→かえでと変化してきました。 枫叶日语怎么说,大家都了解清楚了吧!这里的相关日文培训课程已经开始了,想学习的千不要错过哦!如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 日语中枫象征着什么

    常被用来表达友情和感激之情,为人们的情感交流增添了一份温馨和美好。 枫叶作为日本文化中的一种象征物象,承载着丰富的文化内涵和情感意义。它不仅是自然界的一种美景,更是日本人民心中的一种情感寄托和文化符号。愿枫叶的美丽永远留存于日本文化之中,为人们带来无尽的想象和美好。   如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。