-
第五次荣登榜首!日本这位全网0负评的国民女神,统治地位还将持续!
就是‘绝对不会炎上’。新垣清爽干净的形象深入人心,丈夫星野源也是一位好感度颇高的艺人。因为有很多艺人虽然自己干净清白,但却因为伴侣身陷丑闻而最终终止合作”。[/cn] [en]独身でも熱愛報道が出ると、ファンが過剰に反応してしまう場合もある。『イメージ調査』で通算19回1位を奪取し、最近も連覇していた綾瀬が新垣の後塵を拝してしまった理由は、そんなところにあるのかもしれない。[/en] [cn]即便是单身,但每次有恋爱绯闻都可能会让粉丝反应
-
樱花妹锐评日本国民男神发福!中国网友:居然才发现?
看了松本润主演的舞台剧《正三角关系》,附加了二人的合照。照片中松本长着胡子,身材也化有些发福,因而也引发热议”。[/cn] [en]ただ、松本さんは2025年4月4日に投稿したInstagramのスト
-
日本2026年应届毕业生已有四成找到工作?!
定率の高さにつながっている」と指摘しました。[/en] [cn]他指出:“由于招聘竞争激烈,各企业为达成招聘目标提前开始招聘活动,因此导致了内化定率走高”。[/cn] [en]そのうえで就職活動を行う学生に対して「学生にとっては追い風が吹いている状況だが、だからこそ自分自身が将来どういうことを大事に生きていきたいかや、どういう働き方をしたいか、考えを深めてほしい。焦って決める必要はないのでじっくりと吟味して決めることが重要だ」と話していました。[/en] [cn]针对求职的学生,栗田所长指出:“虽然目前的形势对学生有利,但正因为如此,各位学生才要更加谨慎得思考自己将来想要走的方向,期望的工作方式。大家不必着急做决定,充分权衡考量后再选择至关重要”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:“永远的公主”爱子公主,欧洲公主纷纷成“女王”,而爱子的命运…
-
炸裂!文春爆料田中圭与永野芽郁出轨!女方还脚踏两条船?!
长文回应,表示二人在20年合作后只是点头之交,去年一次聚餐中偶得机会畅聊熟络起来,之后便经常一起喝酒,担心经常在外喝酒会招致误会,才到彼此家里喝的。田中本就爱喝酒,经常喝得烂醉惹下祸事,给他的朋友和永野添了不少麻烦,但从未有过女性问题。之后否认出轨:“本人已经40岁,且有妻女,报道中的不伦关系完全不属实”。 关于记者直击采访中提到的“备用钥匙”和“已经结束了”,事务所表示:“田中从来没有过永野家的备用钥匙,只是用过几次停车场的钥匙”只是为了方便接朋友所以借用的,早已返还。而“已经结束了指的是今后不会再这么频繁见面了”。 最后事务所还表示:“田中本人说‘没有出轨’,事务所相信他说的话”,“但即便此次事件纯属误会,其不当行为本身已经构成问题。这种难以辩解的越界行为
-
内田有纪亲手做爱心便当给柏原崇!柏原崇则贴心拎包开车,远远守护
去了演员气质,但还是帅气依旧。”(上文演艺圈相关人士)[/cn] [en]一方で、11年ぶりに再会した気心知れた俳優の面々だけに、撮影現場は和気あいあいとした雰囲気だという。前出のテレビ局関係者が続ける。[/en] [cn]另一方面,由于这次拍摄都是时隔11年重逢的老搭档们,所以片场氛围很是融洽。上文电视台工作人员还说:[/cn] [en]「皆さん年齢を重ねられていますから、どうしても話は“老い”の話題に(笑)。中井さんが台本を開いて『こんな小さい字じゃ、なんて書いてあるか全然わかんない』と言うと、内田さんも『私も10年くらい前から暗いともうダメ』と答えたり、小泉さんも『薄暗いカウンターバーでメニュー出されても金額が読めなくて、ドキドキしながら注文している感じ』と言って、みんなで大笑いしています。ドラマの控え室じゃなくて、病院の待合室みたいな会話だねと。現場は、とても明るくていい雰囲気ですよ」[/en] [cn]“大家年龄都大了,所以话题总是离不开‘变老’(笑)。中井一翻开剧本就会抱怨‘字这么小根本看不清写的啥’,内田就接话‘我也是,十年前的时候一到暗处就看不清了’,小泉也吐槽‘去有点昏暗的酒吧里就会看不清菜单上的价格,点单的时候都心惊胆战的’,然后大家笑成一团。这听起来不像电视剧片场,更
-
留学生在日本求职中,最被企业看重的能力果然是?
证者具备分析复杂逻辑与抽象文本的能力,以及拥有高阶听力水平。它是众多日企招人的硬性条件,是彰显专业语言能力的资格证明。[/cn] [en]外国人労働者の日本語能力の必要性[/en] [cn]外籍劳动者掌握相应日语能力的必要性[/cn] [en]外国人労働者に求められる日本語能力は、職種や業務内容によって異なります。例えば、製造業や倉庫作業などの現場仕事では、基本的な指示や報告を理解し、遂行できるレベルの日本語が求められます。一方、サービス業や営業職、IT業界などでは、顧客や社内メンバーとの複雑なコミュニケーションが求められるため、より高い日本語能力が必要です。[/en] [cn]不同岗位和工作内容对外籍劳动者的日语能力要求不同。例如制造业或仓库工作等一线工作岗位,就要求应聘者拥有能够理解并执行基本工作指示和报告的日语能力。而服务、销售、IT等需
-
“日本竞争没那么激烈”日媒报道越来越多中国家庭为孩子教育移居日本
设了专门面向中国学生的教室。[/cn] [en]子どもの教育のために移住してきた中国人も少なくない。中国のSNSでは、日本に移住した中国人の親たちの間で、日本の受験や進学塾に関する情報が飛び交っている。[/en] [cn]很多中国家长是为了孩子的教育移居到日本的。在中国的社交平台上,充斥着移居日本的中国人父母关于日本考试和升学塾的资讯讨论。[/cn] [en]インターナショナルスクール、日本は中国の半額[/en] [cn]日本的国际学校费用只有中国的一半[/cn] [en]中国人の生徒が増えているのは、この塾だけではない。日本のインターナショナルスクールにも、中国人から熱い視線が注がれている。[/en] [cn]并不是只有私塾的中国学生越来越多。日本的国际学校也备受中国人的关注。[/cn] [en]インターナショナルスクール向けの受験指導塾「EGCIS」(東京)ではコロナ禍前の18年頃から中国人の問い合わせが増えた。[/en] [cn]面向国际学校的考试指导班“EGCIS”(东京)在疫情前的18年左右开始,就有越来越多的中国人前来咨询。[/cn] [en]移住が決まっていないのに、中国にいながらオンラインで受講するケースもあるという。多くはその後、経営・管理ビザで来日し、受験する。[/en] [cn]很多人在还没有移居日本的时候就开始在中国听线上课。他们后来很多都凭借经营管理签证来到日本参加考试。[/cn] [en]人気の理由は安さだ。斎藤幸代表によると、日本のインターナショナルスクールの多くは、学費が年200万~300万円ほどだが、中国では安いところでもその倍はかかる。斎藤代表は「日本は学費が割安で生活環境もいい。インターを出た後、欧米の大学を目指すケースが多い」と話す。[/en] [cn]而这些群体之所以这么做就是因为便宜。斋藤幸代理人表示,很多日本国际学校一年的学费在200万~300万日元左右,而中国同类学校的学费最低也是日本的几倍。斋藤代理人表示“日本学费便宜,生活环境也不错。很多中国学生在读完日本的国际学校后报考欧美的大学”。[/cn] [en]東大でも、中国人留学生の存在感が増している。昨年11月時点で3545人に上り、5年前の1・3倍に増加。全学生の約1割を占めている。[/en] [cn]东大也有越来越多的中国留学生。截至去年11月,东大的中国留学生有3545人,较5年前增加了1.3倍。占总学生人数的10%。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:留学生在日本求职中,最被企业看重的能力果然是?
-
代言公司职场霸凌致死,日本纯欲女神惨遭炎上!
调查以‘喜欢的广告,印象深刻的广告’为由进行投票。而‘D-UP=吉冈里帆代言的公司’这一印象深入人心,所以这次职场霸凌风波也波及到了吉冈。因此,不少网友担心这次代言公司的丑闻会损害她本人的形象”。(网络新闻记者,下同)[/cn] [en]SNSでは、《早くディー・アップとの契約解除を! じゃないと吉岡里帆さんがパワハラ殺人容認だと思われるよ》《パワハラもだし、その後の対応も最悪。吉岡さんはイメージダウンだから早く契約解除したほうがいい》と、早急なイメージキャラクターの契約解除を望む声が溢れていた。[/en] [cn]社交平
-
广末凉子施暴被捕细节曝光!前夫爆料:她2年1次心态崩溃、失眠!
安定”などと報じられるようになりました。’01年には、タクシー無賃乗車事件も報じられています」(芸能関係者)[/en] [cn]“广末99年考入早稻田大学。但由于媒体和粉丝纷纷涌入学校导致她三个月没有上学,但这并非广末的错。两年后,她在01年主演电影《绿芥刑警》的记者会上爆哭也引发热议。当时就有媒体报道她‘情绪不稳定’。01年她还被爆坐霸王车”。(演艺圈相关人士)[/cn] [en]’17年に受けたインタビューにて、当時35歳だった広末は自身でも精神の不安定さがあったことを認め、20代は「遅く来た反抗期」「優等生イメージが本来の自分ではない気がした」などと語っている。[/en] [cn]17年,当时35岁的广末在接受采访时也承认过自己精神不稳定的问题,说自己的20代是“迟来的反抗期”“意识到优等生的人设从来都不是真正的自己”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:广末凉子因在医院对护士施暴被捕!事务所道歉:将暂停所有演艺活动
-
日媒爆料桥本环奈晨间剧收视惨淡毫不在意,准备正式进军中国市场!
发热议,算