-
日语学硕之日语语言文学方向大解密!
本书是众多高校文化方向的经典授课教材及专业课考试的参考书目之一。现代日语音韵、文字、词汇、语法,力求全面反映日语的现状和特点。《日本文化概论》是南开大学韩立红教授编写的。那么可以窥探出南开大学的日语文化方向在学界上享受一定的学术地位。那么南开大学则是喜欢日语文化方向较好的选择之一。当然越好的学校对学生的要求越高,自然难度越难,所以同学们在择校时,一定要从多个维度进行考察,选择到最适合自己的目标院校。 (2)有了心仪学校但未定好研究方向 如果你已经有心仪的学校,可以在该校的外国语学院研究生网主页查看日语语言文学的导师人选。在网页中一般显示老师的研究方向,研究成果。然后你可以在知网、书店等平台查到各位导师的研究成果。这样不仅可以从中选择你较喜欢的研究内容,还可以从中窥探该学校初试考试的倾向、以及该方向的导师较为擅长的领域,为今后复试(面试)环节打好基础。(因为咱都知道考研的考试科目中,专业课都是学校自主命题。出题、改卷以及最终复试面试的人就是这几位导师啦。) 就业前景 前文中提到日语语言文学专业专业致力于日语语言文学类专业人才及高校科研单位高层次人才的培养,培养学生听、说、读、写、译的基本语言技日语研究生有两种形式:学术型硕士(学硕)与专业型硕士(专硕)。而学硕一般是日语语言文学。日语能及掌握对象国的历史、文化、社会等各个方面的知识。因此,日语语言文学专业培养具有扎实的相应语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。 而小编本人也是日语语言文学专业的毕业生。现在呢则从事日语教研工作。小编的学长学姐以及同专业的同学,既有继续升学读博的,也有在高校担任高校日语教师的,以及在各类日企、民企等从事日语相关工作的。(当然也有从事着与日语专业完全无关的工作。) 总的来说,无论选择何种研究方向,最后大都殊途同归。因为很多学科以及岗位直接并非非黑即白的对立关系,它们彼此之间有着千丝万缕的关系。比起在前期纠结哪个研究方向更好,不如投身当下,扎扎实实学好专业知识,提升自身的学习能力和专业实力,定能为我们今后的人生道路、职业生涯积累一段宝贵的财富。 关注新澍日语考研公众号(xinshuryky),获取更多日语考研相关咨询、备考干货、真题解析、名师直播等精华内容↓ 扫描下方二维码,获取日语专业考研备考精华资料包↓
-
日语文学:超越国境的表达
含了更多人为的力量。自古以来,“国家”是在几经征战的基础上建立而成的。在国家内部或者与邻国及地区之间的战争中,国境线的位置都会随之改变、重设。所有“国家”都不可能不参与这样的争夺与战斗。因此,所谓国境,可以说是在战争中洒下的“血泪线”。[/cn] [en]国の境目と言語・文化の境目[/en] [cn]国家的分界线与语言·文化的交界[/cn] [en]時に人は言語・文化の境目と国境が一体化していると考えます。しかし、言語・文化の境目と国の境目とは必ずしも一致しておらず、むしろ人為的に引かれた国境が文化を[wj]分断[/wj]し、人々に[wj]亀裂[/wj]を走らせ傷を負わせてしまうのです。国境を越え、言語・文化を、あらゆる人々へと開く、そんな日本語文学が、いま注目を集めるのは、国境が分断する文化を地域や生身の人間の元へ取り戻すことから始まる越境、「国際化」への[wj]希求[/wj]の現れなのです。[/en] [cn]有时,人们会把语言·文化的交日本語文学」[/en] [cn]“日语文学”——超越国境的意愿[/cn] [en]日本語文学界线与国境作为一个整体来考量。但是,语言·文化的界限与国家的分界并不一定是一致的,反而是人为造成的国境使得文化被分割,人与人之间产生隔阂而互相伤害。超越国境,将语言与文化向所有人敞开,这样的日语文学现在正备受瞩目,它把被国境分割的文化带回到地区以及人们的身边,这样的一种“跨越国境”表现出了对“国际化”的追求与期望。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:文学到底有用吗?
-
【日语学硕】一生批判人性丑恶,35岁早逝的天才文学家芥川龙之介
城门登上层见死人盗人语第十八”「羅城門の上の層に登りて死人を見たる盗人の話」的部分情节,加上作者的想像完成的。 这部作品多出现在日本文学选读教材中,我们有必要了解一下故事梗概。《罗生门》讲述了平安时代后期有一位被主人解雇的武士,傍晚在“罗生门”城楼,考虑是否要偷窃维生或是充满道德地饿死。正在这时,他看到一个老太婆正在拔取城楼上一具无名女尸的长发,准备编织成假发变卖换钱。武士便出面抓住这个老太婆,责日问她亵渎尸体的行为。老太婆辩称这个死人生前把蛇肉假装成鱼肉骗人维生,并认为“自己也是为了维生才拔掉死人的头发”。这位饥肠辘辘的武士听到这些话,心中一念,“大家都想求生存不是吗?”,转眼间变成强盗,他打昏了老太婆,剥去她身上可以变卖的衣服,趁着天黑逃离现场。整个故事以“罗生门”的特殊场景,描写充满自私的人性,同时反映出人性丑恶的一面。 此外,新澍日语推出的全年公益助学活动,提供由北大硕士团队组建的专业老师的帮助和督促,内容包含一年整的知识科普、打卡学习、直播互动,更有每月免费模考、考研资料pdf等福利掉落哦!是非常优质的考研学习社群,来帮助大家提高日语学习力、提升考研竞争力。 点我咨询更多0元日本留学服务
-
日语文字和词汇的学习技巧
学习日语的时候我们总感觉自己学的不好,或者有的地方学不会,那是因为你没有掌握好日语的学习技巧。今天沪江小编就给大家总结日语
-
大学日语专业学什么
开了通过日语专业招聘出国工作的大门。中国与日本是政冷经热,所以外贸持续增长,更加需要日语人才。 三、日语专业就业方向 据统计,日语专业人才在各行业的就业比例为:日资企业占50%-60%;国家机关(包括外交部、各级政府、海关、外经贸办公室和贸易促进协会等)占20%左右;大学老师和日语导游各占10%左右。 日资企业在东南沿海城市,诸如大连、烟台、青岛、苏州、无锡等都有分布,今后在中国的发展潜力很大,很多同学都把进入日企作为自己职业生涯的开始。 日本的IT业发展速度之快是有目共睹的,因此“日语+计算机”的复合型人才将十分走俏。 现学日语专业主要学的课程有:日语基础、日语语法、日语阅读、报刊选读、视听、日语口语、日语在在中国日语人才的需求量很大,尤其是高级日语翻译,专业日语翻译,根据用人单位不同其日语要求也不同,一般日企的要求就是日语一级。还有一种JIEST日语考试,其实它是日本民间组织创办的,好像没什么说服力,但在国内这个考试比较流行。比较好的就是日语国际能力考试了,它比较规范。 以上就是关于日语专业的详细介绍,希望可以给大家学习带来帮助。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡
-
日语文法辨析:「違う」与「間違う」的区别
成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』の”間違う”は、英語で言えば『mistake』です。『間違えた番号を教えてしまった』とか『電話番号を間違えてかけちゃった』、 という使い方になります。 『2.電話番号が間違っている』的”間違う”是、英語中的『mistake』。也有『告日语文法的学习,大家有什么想要了解的吗?学好了它们,对于日语口语知了不对的电话号码』或者『打给了不对的电话号码』这样的用法。 ただ、この説明を見て分かるように、同じような意味になりますので、会話の中ではどちらを使っても大丈夫(相手には通じる)と思いますよ。 只是,为了能让读者充分了解此说明,会解答为相同的意思,我觉得在对话中不管用哪一种都没问题(对方能理解)。 1.電話番号が違っている 电话号码不同 The phone number is different from xx 2.電話番号が間違って 电话号码不对 The phone number is wrong 如果想进行专业的日语口语补习,可以来网校看看,这里的相关口语课程已经开始上课了。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
日文学习零基础入门的方法
日文学习的人来说,如何开始学习,学习哪些内容,以及如何坚持学习都是需要考虑的问题。下面是日文学助你了解一些日常用语和生动的对话。你可以选择一些相关的听力材料,例如《日语世界》、《日本语能力考试N5-N3》等 建议三:加强语法和语法结构的理解 语法和语法结构是学习日语较为重要的方面之一,这是因为它们在日语中起着至关重要的作用。借助一些排列练习和填空介绍,你可以增加学习语法的机会,并加强对日语语法的理解和掌握。 建议四:注重词法和句法的练习 词法和句法的练习是学习日语中较基本的部分之一,因为这些练习可以加强你的单词和语法知识,并增加你的口语表达能力。了解一些常见的日语词法和句法规则,例如谓语行为的类型、名词焦点、体言后置等,可以帮助你更好的理解和运用日语。 建议五:加强写作练习 学习日语必然需要虎视眈眈的写作能力。你可以选择写日记或文章,或者按照一些指定的话题进行写作练习,例如旅行、美食、校园生活等。通过查阅相关的在线材料来纠正并改进你的写作能力,并提供有用的反馈。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的日文学习零基础入门的方法,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
【日语学硕】日本最早的历史物语——《荣花物语》
1.概要 『栄花物語』(えいがものがたり)は、平安時代の歴史物語。最初の歴史物語である。仮名による編年体の物語風史書である。 荣花物语,又称荣华物语,为平安时代的编年体历史故事。是最早的历史物语。全书以假名写成,作者不详。 前編三十巻赤染衛門、後編十巻出羽弁作とされる。『源氏物語』の影響が見られる。 据说正篇三十卷为赤染卫门所作,续篇十卷为出羽弁所作,但亦有反对此种说法的学者。从作品中可以看到《源氏物语》对其产生的影响。 【知识拓展】 歴史物語(れきしのもがたり)とは、日本文学において、実際の歴史に基づいて物語風に書かれた作品のこと。 在日本文学中,基于史实,以故事风格写成的作品为历史物语。 仮名文で書かれている事が原則であり、漢文によって書かれた史論書とは区別されている。歴史の流れに従っているため、物語を全て史実のように錯覚してしまうケースもあるが、作者による演出の挿入や作者が当時知っている範囲で書かれていることも多いために、作中のエピソードと史実が合致しない事例も有り得る。 原则上以假名书写,与以汉文书写的史论书有所区别。由于随着历史的演变而出现,所以大家有时会将历史物语中的所有内容错觉成史实,但由于作者有意识地插入情节以及作者是在自己所了解的范围内进行创作,因此也有作品中的情节与史实不符的现象。 主な歴史物語: 栄花物語、大鏡、今鏡、水鏡、増鏡。 2.内容 藤原道長と頼道の栄華を中心に、平安貴族の生活を物語風に描いたものである。道長を賛美するだけで、批判精神に欠けている。六国史のあとを受け、宇多天皇から堀河天皇まで、15代約二百年間を編年体で記す。 《荣华物语》围绕藤原道长、赖通的荣华富贵,用物语的形式描写了平安时代贵族的生活,对藤原道长极尽赞美之辞,欠缺批判精神。《荣华物语》继承了六国史的精神,采用编年体,记录了宇多天皇至堀河天皇之间15代天皇约200年的历史。 3.史的意義 史実に対する批判精神は乏しいが、歴史物語という新しい領域を拓く。 虽然缺乏对史实的批判精神,但开拓了历史物语这
-
【日语学硕】日本古典文学双璧之一《源氏物语》
体现的抒情性、《蜻蜓日记》等日记文学中所体现的自照性集大成而创作的虚构物语。《源氏物语》的出现使物语的质量得到飞跃性的提高,《源氏物语》之后,《狭衣物语》、《浜松中纳言物语》、《夜寝觉》、《堤中纳言物语》和其后中世时期出现的拟古物语,以及摄关时代的历史物语《荣花物语》,甚至之后的史书等作品,都受到《源氏物语》极大的影响。 江户时代的国学家本居宣长提出《源氏物语》的本质在于“物哀”(人心触及外部世界等对象时产生的感动、情感),“物哀”意识可以说是王朝贵族文化顶峰的最高审美意识。 考点速记 《枕草子》在文学史上具有怎样的意义? 《源氏物语》是结合了先前的文学作品《竹取物语》等虚构物语(也称传奇物语)中文学双璧”是哪两部作品吗? 没错,是紫式部的《源氏物语》与清少纳言的《枕草子》。他们代表着日本古代文学体现的虚构性、《伊势物语》等歌物语中体现的抒情性、《蜻蜓日记》等日记文学中所体现的自照性的集大成之作,与《枕草子》并称日本古典文学双璧。《源氏物语》被誉为物语文学的最高峰,《源氏物语》之后,《狭衣物语》、《浜松中纳言物语》、《堤中纳言物语》、以及摄关时代的历史物语《荣花物语》和其后中世时期出现的拟古物语等都受到《源氏物语》极大的影响。 《源氏物语》全文采用流丽的和文体,体现了日本独特的美学意识“物哀”理念。 关注新澍日语考研公众号(xinshuryky),获取更多日语考研相关咨询、备考干货、真题解析、名师直播等精华内容↓ 扫描下方二维码,获取日语专业考研备考精华资料包↓
-
日语新手应该如何学日语
学习日语是越来越普遍的事情,日语的学生应该知道,日语的语法和词汇是需要花费很长时间来掌握的。即使你已经学有效地备考日语口语 第一步:全方位提高日语能力 日语口语是否能够流畅的表达,直接关系到我们是否具有一定日语水平。因此在备考日语口语的过程中,我们还需要加强其他方面的训练。例如日语听力,阅读理解和日语写作等方面,通过这些不同的训练,可以提高我们的综合日语能力。 第二步:勤于练习口语 练习口语是备考日语口语的关键,因此我们需要花更多时间来练习口语。可以通过模仿母语者,大声朗读,尝试日语对话等方式,不断提高我们的口语水平。 第三步:多参与日语社交活动 参与日语社交活动是练习口语的好方法,可以通过参与各种日语活动,例如语言交流会,放映会和参加游戏活动等,不断锻炼自己的日语口语能力。 第四步:积极参加日语考试 参加日语考试可以帮助我们明确日语水平,目标和学习方向,并采用更有针对性