-
官宣!《哪吒:魔童闹海》定档4月4日日本上映!海报惊艳日本人!
就是1月29日在中国上映,截至到3月2日,累计票房已经超过146亿元,创下惊人的历史记录。[/cn] [en]海外の映画市場でも快進撃を記録。特に北米では連続3週週間興行ランキングトップ10入り、全世界興行収入も『インサイド・ヘッド2』、『ライオン・キング』や『アナと雪の女王2』などの作品を超えた。[/en] [cn]海外电影市场也是一路爆火。尤其在北美,这部电影已经连续3周排入周票房榜单前十,在全球票房中已经超过《头脑特工队2》、《狮子王》、《冰雪奇缘2》等作品。[/cn] [en]こうした世界的な大ヒットを受け、4月4日に日本語字幕版が全国公開されることに。今回の発表で、主人公のナタが手に火尖槍を持ち、炎の中で威風堂々と仁王立つ迫力満点のポスターも解禁。[/en] [cn]《哪吒2》在全球热映后,4月4日起也终于要在日本公开日语字幕版本。官宣上映后,官方还公开了一张压迫感十足的宣传海报,海报中主人公哪吒手持火尖枪,威风凛凛地屹立在火焰之中。[/cn] [en]本作日本上映の企画・配給を担当する面白映画株式会社は、2019年に東京に設立され、これまでに『羅小黒戦記』、『白蛇:縁起』、『ライオン少年』、『ヨウゼン』、『封神・激闘!燃える西岐攻防戦』など、数多くの中国語映画を日本での配給を担当した。[/en] [cn]面白映画株式会社将负责《哪吒2》日本上映的企划发行工作,这家公司2019年在东京设立,此前为《罗小黑战记》、《白蛇:缘起》、《雄狮少年》、《杨戬》、《封神2:战火西岐》等众多中文电影负责过日本发行工作。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:日媒报道《哪吒2》在中国爆红!甚至席卷日本各大社交平台?!
-
日语中商务职场口语句子学习
人事科。 面接の上、決めます。 根据面试结果决定。 人事課の田中さんにお会いしたいんです。 我想见人事科的田中先生。 履歴書、お持ちですか。 你带简历了吗? 時給は千円、食事付き、皆勤賞もあります。 每小时 1000 日元,管饭,还有全勤奖。 日本語の読み書きはできますか。 日语读写行吗? ちょっとできたら、それでいいでしょう。 稍会一点儿就行。 先週、電話で連絡いたしました。 上周电话联系过了。 仕事は午後がいいですか。 是下午的工件好吗? お給料のほうは広告のとおりですか。 工资跟广告上说的一样吗? 残業できますか。 能加班吗? 勤務先はどこですか。 工作地点在哪儿? お手数を煩わしたこと、 给你添麻烦了 (这个用法是即将要麻烦别人的时候使用) お詫び申し上げます。 对不起 (对级别比自己高的人道歉使用) 失礼致しました。 失礼了 ~様にはご面倒おかけしましたこと、心よりお詫び申し上げます。 给您添麻烦了,衷心表示歉意。 自責の念にかられております。 我感到自责。 猛省しております。 正在深刻反省。 ご容赦くだいますよう、お願い申し上げます。 请您宽恕。 そこまでは考えが至りませんでした。 我没想到那一点。 気が回りませんでした。 我没有注意到。 私の不徳の致すところです。 是我的不足之处 文中分享的只是一部分商务日语口语常用句子和词汇,不知道大家掌握了多少了。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
2024-07-10 -
日本第一美女复出成富士台“救世主”,富士台谢天谢地……
可能也想尽自己的努力为关西添份活力吧”。[/cn] [en]ただ、産後のスピード復帰については苦い思い出もあって、第1子のときは出産からわずか2カ月後に復帰したのですが、出産前の体型に戻そうと無茶なダイエットをして、そうとうしんどかったそうです。[/en] [cn]“不过,产后光速复出给她留下了痛苦的回忆,生第一个孩子的时候北川在产后仅两个月便火速回归,为了恢复到生
-
日语商务洽谈中常用的句子
子代为与厂方洽商降价事宜。 この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。 ——若依此价,实难成交。 この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。 ——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。 5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。 ——恳请将价格降到5000万日元。 値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。 ——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。 品質はこちらが間違いなく保証します。 ——质量我们绝对保证。 この価格は決着値ですので、値引きできません。 ——这个价格是实盘价,不能再低了。 オッファー(オファー)を出してください。 ——请报价。 当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。 ——我们衷心期待着洽谈圆满成功。 商务日语口语常用句子有很多,大家可以根据情况逐一进行学习,上文只是一部分。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
2024-07-08 -
可爱的日语句子积累与欣赏
子望你是那个最厉害的人。” 3.いただきます— 中文:“那我开动啦!” 4.自分の生活に忠実である。 中文:忠于自己 热爱生活。 5.私の手を離してはいけませんよ。 中文:不可以放开我的手喔。 6.月が綺麗ですね。 中文:今晚月色很美。 7.今でもあなたは私の光。 中文:如今你依旧是我的光。 8.今日の霞は君を好きな僕の心のように燃えている。 中文:今天的霞就像我喜欢你的心一样燃烧着。 9.良いお年を。 中文:过个好年 新年快乐。 10.あなたもきっと、誰かの奇跡。 中文:你也一定会是某个人的奇迹。 这些可爱的日语句子大家都掌握了吗?积累的有用知识越多,大家对于语言的掌握能力就越强。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
日本国民情侣惊曝分手?!早前传出结婚传闻!没想到还是散了……
性向けライフスタイル誌『CREA』のインタビューでは泰子の印象を〈どこかに飛んでいっちゃいそうな自由さにはすごく憧れますね〉と語っています。こうした泰子の生き様に役を通じて触れたことが、広瀬さんの決断に繋がったのかもしれません。[/en] [cn]“广濑在最新的主演作品中饰演了大正时代的女优长谷川泰子。她接受在女性生活杂志《CREA》的采访时是这么描述对泰子的印象的:‘非常憧憬她那种肆意飞翔般的自由状态’。或许广濑就是在饰演泰子,切身体会到她的生活风格之后,才最终下定决心的吧”。[/cn] [en]また、2025年の抱負を尋ねられたときに〈泰子みたいにすごく自由に伸び伸びと、自分の時間も仕事も、楽しめたらいいなって思います〉と答えていますが、もしかすると広瀬さんにとって新たな人生の“決意表明”だったのではないでしょうか」(同前)[/en] [cn]“此外,在被问到2025年的抱负时,广濑的回答是‘像泰子女士一样自在悠然,享受自己的时间和工作’。这或许就是广濑在‘表明心意’开启新的人生”。(同上)[/cn] [en]映画誌『キネマ旬報』に掲載された同作のインタビューでは、〈女性のほうが潔いというのか、精神的にも、肉体的にも、男性より何か強いですよね〉とも語っていた広瀬。大きな決断を機に“自由に生きる強さ”を手に入れたのだろうか。[/en] [cn]电影杂志《KINEMA旬报》中刊载过该影片的采访稿,广濑曾表示“女性更加圣洁,所以无论是精神上还是肉体上,都要比男性更加强大”。或许在这次分手后,她能收获“自由生长的强大”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:绫濑遥杰西合体出席派对高调认爱!两人关于结婚的具体规划是……
-
日本20代“国宝级女星”获得中文二级证书!未来准备进军中国?
才能的女演员和内容要末走向全球市场是一件再正常不过的事情。若是能参与企业合作的活动和广告,有机会出演海外联合创作的电影电视剧或者网飞作品,就能开辟出属于自己的发展道路。而今田无疑是这其中最受期待的令和女主角头一号”。[/cn] [en]業界での評判も上々だけに、アジアを席巻するニューヒロインが日本から誕生する日も遠くないのかも知れない。[/en] [cn]如今业内对今田好评如潮,或许在不久之后,一位席卷亚洲的新女主将从日本诞生。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:石原里美官宣怀上二胎,预产期今年初夏!
-
我的天,现在的日剧都这么直接了啊!
亲和温柔的性格收获大批粉丝的琢本高史饰演。剧中,某天他突然被妻子友里香撞飞,险些被杀......。[/cn] [en]不倫夫、束縛夫、モラハラ夫と、クセの強いクズ夫ぶりに期待が膨らむ。[/en] [cn]出轨夫、控制夫、精神虐待夫,人设鲜明的渣男丈夫们也让我们期待度爆棚。[/cn] [en]幸せを取り戻すためなら手段は選ばない。そう、たとえ“夫”を殺してでも…。結婚の理想と現実を知り尽くした、“親友女子3人”が共闘と衝突を繰り返し満身創痍になりながらも、それぞれの人生のリスタートを目指していく。本当の幸せは自分で掴むのか、それとも他人から与えられるものなのか…。女性共感度120%のマリッジサスペンスドラマに、ご期待ください![/en] [cn]为了夺回自己的幸福,不择手段。对,即使是要杀死自己的“丈夫”......。在尝尽了婚姻的理想和现实后,“三位闺蜜”并肩作战,不断抗争,虽遍体鳞伤,却仍努力重启各自的人生。真正的幸福究竟要自己争取,还是他人赠与呢?让女性产生120%共鸣的婚姻悬疑作品,真的是非常期待了![/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:桥本环奈拍摄前喝酒打麻将!日媒爆料女明星不为人知的“现场”故事
-
这部国产剧在日本播出,樱花妹磕疯了!
定是犯罪悬疑片,这种充满黑暗成人氛围的风格真的很爱先展开伏笔最后再回束故事线的剧情结构我也喜欢!演员颜值和演技更是不用多说,虽然是双男主兄弟情,但光是看着这两张伟大的脸就已经心跳加速了!而且明明不是环绕声,这剧的音质也太好了 《光·渊》是根据创作出《山河令》和《关于未知的我们》原作的知名小说家Priest的《默读》改编的,全剧30集。我等好久了!太开心了!!WOWOW,我现在还不能和你解约 原本想把《光·渊》全集录好后一口气看的,但还是没忍住开始追了天哪!我每周都要追着它的更新!裴溯太美太性感了 (虽然演员的长相我没那么喜欢←太毒舌了?!但裴溯真的太美了) 我刚看了一集!的确好有趣——! ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:官宣!《哪吒:魔童闹海》定档4月4日日本上映!海报惊艳日本人!
-
石原里美挺孕肚参加颁奖礼惊艳日网!酒红丝绒长裙,笑颜绝佳状态好!
实有迫力的演技诠释了这位失去女儿的母亲森下沙织里。[/cn] [en]自身について、不器用で実際に経験しないとわからないこともあると分析した石原は、「産後復帰作で“娘を失った母親”という役はつらかったのですが、自分の子供がいるということ、守るべき存在があるということが本当にポジティブに働いたなと思いました。沙織里の気持ちが痛いほど理解できました」と振り返る。重い役柄だが撮影中は没頭し、「全力で家族が支えてくれて、本当に感謝してもし切れないと思いました」とほほ笑んだ。[/en] [cn]石原评价自己是个笨拙的人,还有很多尚未经历和尚不知道的事情,她回忆:“产后复出作就是‘痛失爱女的母亲’这么一个角色真的不容易,但我自己也有了孩子,有了必须要守护的人,这不仅让我更有动力,而且让我更加能切身感受到沙织里的痛苦”。虽然是个极具挑战性的角色,但石原在拍摄过程中非常投入,她笑称:“真的非常感谢我的家人对我的全力支持”。[/cn] [en]この日、羽鳥アナウンサーと共に司会を務めた女優の安藤サクラに伝えたいことがあったという石原。「(サクラさんは)産後復帰作が『万引き家族』だったじゃないですか。わたしは上の子が生まれた後、『ミッシング』の撮影前に観