• 重磅!日本导演新海诚观看《哪吒2》并给出高度评价!

    ,影片内在的内核主题也值得品味。随着剧情不断发展,"支配与被支配"的世界结构逐渐显现,主角们真正需要对抗的宿敌也最终呈现出来。 这部作品不仅让观众体验到了战斗的快感,更刻画出了表象背后的荒诞事实。这一点与饺子导演早年独立制作的短片动画《打,打个大西瓜》异曲同工。《打,打个大西瓜》的片尾字幕中,导演以"致敬偶像"为名,列出了迪士尼、中国动画片“鼻祖”籁鸣、手冢治虫、以及许多日本动画巨匠、中国小说家,还有李连杰、周星驰等动作明星。而在看完《哪吒之魔童闹海》之后,也对这些偶像对饺子的影响有了更深的理解。 《哪吒之魔童闹海》3月14日在东京限定上映,4月4日起,日语字幕版开始在日本全国160多家影院上映,覆盖近三分之一日本影院,成为在日本公映规模最大的中国电影。 ※本文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:日媒报道《哪吒2》在中国爆红!甚至席卷日本各大社交平台?!

  • 广末凉子已被依法拘留,警察对其进行药检、住宅搜查……

    )[/cn] [en]都内にある広末の自宅は、閑静な住宅街の中にある一軒家で、広末容疑者の母親と3人の子供が同居している。午前10時すぎ、多くの警察と報道陣が自宅前にまり、自宅前には赤いカラーコーンが置かれ交通規制がされるなど、周囲は騒然としていた。[/en] [cn]广末嫌疑人在都内的住宅是位于安静住宅街中的独栋,广末的母亲和三个孩子在这里生活。上午10点多,多名警察和媒体围在了住宅周围,住宅前还放置了红色的交通锥进行交通限制,周遭邻居议论纷纷。[/cn] [en]10時過ぎから始まった捜索は約1時間半にわたって続き、自宅から出てきた捜査員は、みかん箱大の大きさのプラスチックケースを抱えて

  • 日本影迷看《哪吒2》炸裂好评!日推热评盘点!

    看了这部电影。真的是一部超级巨作。 《哪吒之魔童闹海》 即便没看过第一部,开头也会有超帅的动画进行前情提要。但还是希望能在日本看到第一部呢。第二部真的太精彩了,但要是能了解第一部中的人物关系的话,第二部一定能看得更让人兴奋,更令人悲伤,更让人惊叹。 真的很好看大家一定要去电影院看.....🥺 《哪吒之魔童闹海》 这太强了!燃到爆啊...... 尤其是让人难忘的超规格大场景。突破人类想象极限的压迫感。太厉害了,选择看IMAX真的是太对了。 ※本文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:日媒报道《哪吒2》在中国爆红!甚至席卷日本各大社交平台?!

  • 日语作文能句型分享

    终止形+です 例句: この鉛筆は長いです。/这只铅笔很长。 首先请试着把这句日语翻译成中文: 学校の食堂のご飯はたいへんおいしいです。 学校食堂的饭很好吃。 特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 。 以上就是小编为大家整理的日语作文能句子。想要轻松写出一篇好作文,一定少不了能句型!掌握好了能句型,写作文的时候直接套用就好。希望对大家有帮助。

  • 大阪“中国系民宿”正在激增!已成移民热门途径……

    活了将近40年的女性(68岁)从去年起就经常收到房产公司建议她卖掉自住房产的宣传单。她说:“疫情后,这附近全都是中国人开的民宿”。[/cn] [en]西成区は、南海電鉄で関西空港に直結し、大阪・ミナミも近い。大阪・関西万博の開幕を控え、ビジネス目的で民泊を営む中国人もいるとみられるが、松村教授はこう考えている。[/en] [cn]西成区有南海电铁可以直达关西机场,而且距离大阪繁华街区Minami也很近。大阪世博会开幕在即,不少中国人出于商业目的经营民宿,但松村教授也有另外的看法。[/cn] [en]「民泊が移住の手段になっているのではないか」[/en] [cn]“民宿或已成为移居的一大途径”[/cn] [en]ビザを取得するため、民泊の運営法人を設立したとみられるケースが多数確認されており、松村教授は「こうした方法が中国人の間で広まり、国内にも支援する業者がいるのだろう」と推測する。[/en] [cn]诸多事例显示,很多中国人为取得签证而成为日本民宿经营法人,松村教授推测:“这种方法在中国人之间非常流行,中国国内也有帮助办理相关业务的从业人员”。[/cn] [en]法人の資本金は、経営・管理ビザの取得要件と同じ500万円だった。[/en] [cn]成为法人需要的本金大多与取得日本经营管理签证要求的资本相同,大约为500万日元。[/cn] [en]在留外国人統計によると、経営・管理ビザで滞在する中国人は急増し、24年6月末時点で2万551人で、同ビザが設けられた15年から2・8倍に増えている。[/en] [cn]在留外国人统计数据显示,越来越多的中国人凭经营管理留在日本,截至24年6月末有20,551人,较15年设置该项签证之初时的人数增长了2.8倍。[/cn] [en]生野区で民泊を営む王偉さん(33)(男性、仮名)も23年12月に経営・管理ビザで家族とともに移住した。「お金があれば、ビザを取れる。日本語を話せなくても民泊なら大丈夫」と話す。[/en] [cn]在生野区经营着民宿的王伟(33岁,男,化名)在23年12月就凭经营管理签证和家人一起搬到了日本。他说:“只要有钱就能拿到签证。做民宿的话不会日语也没关系”。[/cn] [en]中国のSNSでは今、こうした移住のノウハウが飛び交っている。[/en] [cn]中国的社交平台中,此类移居教程铺天盖地。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:京都继收住宿税后,公交费用将对游客区别对待?网友:玩不起是吧?

  • 日本「国宝男星」官宣中国见面会!粉丝含泪:请务必长海报这样!

    走向国际”。 2018年12月,山崎贤人出席了爱奇艺主办的“爱奇艺尖叫之夜”,并荣获“亚洲新锐艺人”奖。这是日本演员首次获得该奖项。获奖后,山崎说:“今天我非常荣幸能获得这个奖项,今后我会更加努力,争取在中国获得更大的发展。” 2021年2月,山崎贤人出席了于东京白金台八芳园举办的“微博日本群英会”,该活动是中国“微博之夜”的海外版,山崎贤人也凭借《王者天下》、《弥留之国的爱丽丝》等热门作品拿下“最优秀演员奖”,成为日媒口中“在中国最具影响力的日本艺人”,在颁奖台上,他表示:“今后也想创作出自己也能乐在其中的作品,也想挑战平时看了之后乐在其中的亚洲作品,为此也想努力学习语言”,并用中文致谢:“真心感谢我遇到的你们,支持我的你们,以及我遇到的所有作品。今后我也会继续努力给大家带来更好的我”。 此次官宣粉丝见面会后,很多粉丝非常兴奋,纷纷评论表示欢迎,还许愿其他省份。 同时,由于闲闲在恋情曝光后一度在形象管理方面放飞自我,不知为何也爱上了留胡子和长发,从原来的清爽“漫改小王子”长成了这样↓ 所以也有很多网友表示:请务必做好形象管理,刮了胡子再来! 闲闲,咱们底子还是在的,既然分手了,就不要再放飞自我了! ※本文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:“永远的公主”爱子公主,欧洲公主纷纷成“女王”,而爱子的命运…

  • 日媒爆料桥本环奈晨间剧收视惨淡毫不在意,准备正式进军中国市场!

    发热议,算

  • 活久见!日本国民男神首开社交媒体!众星纷纷下场互动!

    到了樱井和加纳当地人一起愉快吃饭、唱歌、跳舞的身影,以及当地美景。[/cn] [en]「随時、現地でのエトセトラをupしていきますので、お付き合い頂けたら幸いです。れっつげのん」と呼びかけた。[/en] [cn]樱井还表示:“我还会不定时和大家分享当地的种种见闻,希望大家多多期待。让我们开始吧”。[/cn] [en]コメント欄には、所属事務所、慶応義塾大の後輩でtimeleszの菊池風磨が「兄貴。ご開設おめでとうございます。私、兄貴にインスタでも一生ついていくことが決まりました。引き続き何卒よろしくお願い申し上げます」と祝福のメッセージ。[/en] [cn]评论区中,樱井所属事务所以及庆应义塾大学的后辈,timelesz成员菊池风磨送上祝福:“大哥,恭喜开设账户。我决定一生追随大哥的ins。还请多多关照”。[/cn] [en]同じく櫻井さんを「兄貴」と慕う元KAT-TUNの上田竜也さんや、Snow Manのラウールさんなどもアカウントをフォローしている。上田さんはストーリーズで「兄貴のインスタ見つからない 誰か助けて」とヘルプ。その後、櫻井さんの投稿を引用し、「でーきた」と嬉しそうにつづっていた。[/en] [cn]同样视樱井为“大哥”的原KAT-TUN成员上田龙也和Snow Man成员拉乌卢等艺人也纷纷关注了樱井。上田还在自己的ins发布stories求助“我找不到大哥的ins,谁来帮帮我”。之后转发了樱井的投稿,开心表示“找到啦!”[/cn] [en]また、妻夫木聡が「開設おめでとう! まだ本物とは信じきれておりませんが!」。勝地涼が「おめでとうございます」。水川あさみが「おめでとう いらっしゃい」と反応している。[/en] [cn]此外,妻夫木聪也评论他“恭喜开账号!虽然我还不敢完全相信这真的是本人!”胜地凉也评论“恭喜恭喜”。水川麻美也评论“恭喜!欢迎你”。[/cn] [en]ファンからは「より翔くんを知れる機会が増えて嬉しい」「翔くんのプライベートが見れるなんて」「翔くん、イキイキしてますね」と喜びの声があふれている。[/en] [cn]粉丝们自然也非常开心,纷纷评论“了解翔的机会有增多了好开心”“居然能看到翔私下的状态”“翔最近也是活力满满呢”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本知名综艺因恶意剪辑造谣“中国人吃乌鸦”进行双语道歉!

  • 日媒夸赞悠仁是“盐系帅哥”,外貌出众受欢迎,被日本网友骂惨……

  • 日本知名综艺因恶意剪辑造谣“中国人吃乌鸦”进行双语道歉!

    到了很多中国人的反对厌恶吧”。(电视台相关人士,下同)[/cn] [en]日テレも事の重大さを認識していて、「今回の件は、テレビメディアとして決してあってはならない行為であり、取材に協力いただいた女性ご本人並びに視聴者の皆様に心からお詫び申し上げます」と謝罪し、該当放送回をTVerなどの見逃し配信から削除しているが、事はこれだけでおさまりそうもない。[/en] [cn]日本电视台也深刻意识到了此次问题的严重性,谢罪称“此次事件是电视媒体发生的不可饶恕的错误,我们向配合采访的女性本人以及各位观众致以深切的歉意”。这期节目也从TVer等视频网站中下架,但这件事情不会就此结束。[/cn] [en]元放送作家の長谷川良品氏が28日までにX(旧ツイッター)を更新。長谷川氏は報道記事を引用し、「日テレ謝罪。まだこんなバカげた編集マジックが行われているのか」と言及。「ようは、インタビュー当事者に対する別の質問の回答を引用し、さも『カラスを食べる』と発言したかのよう意図的にでっち上げる」と解説し「悪質にもほどがある」と批判した。[/en] [cn]原放送作家长谷川良品28日也更新了X(原推特)。长谷川转发了相关报道,并说“日本电视台谢罪。又搞这种蠢爆了的剪辑把戏”。并批判:“也就是说,节目组故意把受访者其它问题的回答移花接木,刻意捏造成当事人说‘中国人吃乌鸦’的样子吧”,“恶劣程度令人发指”。[/cn] [en]この投稿に、フォロワーからも「この国籍まで使う悪質な印象操作」「こういうので誤った価値観や偏見を生むと思います」といった同局への批判の声が寄せられ、長谷川氏は返信する形で「『オモシロ』を追求するあまり、結果、排外主義にも繋がります。局としての自覚がなさすぎます」と苦言を呈した。[/en] [cn]这条推文下,很多粉丝也批判:“居然会利用国籍进行恶意的印象诱导”、“这种做法会助长错误的价值观和偏见”,对此长谷川也回复“一味的追求'节目效果',最终助长了排外主义。电视台实在是太缺乏社会责任感了。”[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:京都继收住宿税后,公交费用将对游客区别对待?网友:玩不起是吧?