沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

仕事で差をつけるために、次のことを心がけてください。「計画は慎重に。行動は大胆に」です。

为了工作上能有差别,请将以下铭记在心:“计划慎重,行动大胆”。

仕事は仕事でも「計画」と「行動」は別物です。計画は、スタート以前の話です。行動は、スタートしてからの話です。

工作都是工作,但计划和行动是两回事,计划是开始之前,行动是开始之后。

仕事をスタートしてからでは、あとからの変更が難しいものです。体力と時間のむだが発生し、場合によっては振り出しまで戻らなければいけないこともあります。

工作开始后,再想变更就难了,会浪费体力和时间,有时候还不得不回到原点。

ですから計画を立てる段階で、変更がないように慎重にならなければいけません。

所以在制定计划时,为了不再变更必须慎重。

そして、慎重に計画を立てて、見直しを繰り返し「これで大丈夫だ!」と確信したら、行動は大胆にしましょう。

而且,要慎重制定计划,反复纠正后,确认这样没问题了以后开始大胆行动吧!

計画そのものがしっかりとしていれば、あとは目標に向かって一心不乱に進むのみです。

照着计划准确执行,之后只需朝着目标专心地前进即可。

計画は慎重になり、行動は大胆になりましょう。これが、最もミスが少なく、最もスピードが速い仕事の理想なのです。
计划要慎重,行动要大胆,这才是将错误降到最低,工作速度最快的理想方式。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。