交给岚吧:立春时节的终极日本料理
【节目背景】
《嵐にしやがれ|交给岚吧》是当红杰尼斯组合“岚”主持的日本电视台综艺节目,每周六晚10时播出,2010年4月24日开播至2013年9月7日,每期嘉宾和内容全部保密,节目环节有打听传闻、熟男风度商谈所、与未知相遇,以及东京美味店腻味店等。2013年9月14日开始改版后,整个节目的主题一转,由「学ぶ岚」转为「考える岚」,岚也由最初向嘉宾学习取经转为自己独立思考问题。
【精彩内容】
在本期的“岚也不知道的舆论调查”环节中,岚五人将为我们解密何为“ONE KARA”。此外,在“东京美味店腻味店”单元中,银座传统日本料理店“壬生”的老板娘也将首次参加综艺节目,为我们详细介绍被日本人遗忘的终极料理——和食。为日本的2月增添色彩的七道终极美食究竟是什么呢?美食背后又蕴含着哪些文化?赶紧看一下视频一窥究竟吧~
【视频欣赏】(140222 嵐にしやがれ)
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【重点单词】
1、店員が来る時の気まずい空間がないから。(03:42)
気まずい:令人发窘,不融洽。有隔阂,不痛快,拘谨。因与对方心意不相通而发窘。
例文◆気まずい沈黙が続く。/ 保持拘谨的沉默。
例文◆二人の仲が少し気まずくなっている。/ 两人的关系逐渐变得有点尴尬。
2、間奏から2番にかけての、この手拍子がだんだん衰えていく感じを見ているのがつらくなってしちゃうん。(07:49)
衰える:
(1)旺势消失,衰落,衰退,衰败,衰亡,掉落,凋零。
例文◆体力が衰える。/ 体力下降。
(2)衰亡,衰败,破落,鼎盛期结束。
例文◆政治革命が起きた後、この国はだんだん衰えていく。/ 在发生政治革命之后,这个国家就逐渐衰落下去。
3、そこでいただく料理には四季折々のテーマがある。(14:16)
折々:时时。随时。每次。正是那个时候,每有机会时。
例文◆四季折々のながめ。/ 四季各不相同的景致。
◆彼は『折々のうた』というコラムが大好きだ。/ 他特别喜欢《四季之歌》的专栏文章。
4、しかし、鰆の身は非常に脆く、ちょっとした事でもすぐいん傷んでしまう。(35:22)
脆い:
(1)脆的,易碎的,易坏的。
例文◆計画は脆くもくずれた。/ 计划顿时落空了。
(2)脆弱的,不坚强的,容易动感情的。
例文◆情に脆い彼女はずっと泣いている。/ 感情脆弱的她一直在哭。
【语法解说】
1、人とは誘われた時しか行かないです。(04:19)
しか……ない:只有,只好,不得不。表示“只有这样做”的意思。多用于别无选择,或没有其他可能性的语境。
例文◆高すぎて買えないから、借りるしかないでしょう。/ 由于太贵了买不起,所以只有租了。
◆ここまでくればもう頑張ってやるしかほかに方法はありません。/ 已经到了这一步,就只有硬着头皮干,别无选择。
2、じゃあ、何とかして気付かれないようにしないと。(09:23)
~ないように:<目地>为了……。前后使用动词,表示“为了该状态・状况成立而做/不做……”的意思。有时也可省略“に”。在“ように”的前面多使用“なる”、“できる”等与人的意志无关的表示无意向行为的动词和表示可能的可能态,或者动词否定形等表示状态性意思的表达方式,后面的句子一般是表示说话人意向行为的动词。
例文◆後ろの席の人にも聞こえるように大きな声で話した。/ 为了让后面的人也能听到,大声地讲了话。
◆忘れないようにノートにメモしておこう。/ 为了不忘记,记在本上吧。
※注:前后主语一致,前面的动词也是表示意向性动作时,一般使用“ために”。关于例句“为了让儿子能够在家里工作,父亲改建了房子”,下面的两种表达方式,就需要我们仔细甄别,善加区分。
(误)息子が家で仕事ができるために父親は家を改築した。
(正)息子が家で仕事ができるように父親は家を改築した。
3、一番いい状態で鮮度の良いうちに食べてもらいたいから。(38:12)
~うちに:在……之内、趁……时。与表示一段时间的表达方式一起使用,表示“在这一状态持续的期间”、“在这段时间内”的意思。
例文◆高すぎて買えないから、借りるしかないでしょう。/ 由于太贵了买不起,所以只有租了。
◆ここまでくればもう頑張ってやるしかほかに方法はありません。/ 已经到了这一步,就只有硬着头皮干,别无选择。