某夜,しおり与领又在图书馆偶遇,从图书馆出来走回家时,两人谈起了对夏天的回忆。しおり渐渐越发觉得两人感觉相近,抑制不住心里的悸动,邀请领下次光临自己前辈所开的咖啡店,迫不及待想要对领有更多接触与了解...

今天的听写继续上次的话题,讲述しおり与领两人的缘分。

主要登场人物:
咲田 しおり——小林 涼子 饰
成瀬 領——大野 智 饰



请填写出来本文中空白的部分,不用全文听写哦:

領:こんばんは。
しおり:成瀬さん…
領:どうしたんですか?
しおり:いえ…

しおり:百合が咲くと、夏が —1— って感じがするんです。 (1汉字1平假名)
領:ええ、わかります。
しおり:でも私 夏 好きじゃないんですよ。
領:どうしてですか?
しおり:私 養護施設で育ったから、—2—も、おばあちゃんうちに行くこともなくて、 (4汉字)
思い出いっぱいの友達の—3—見ると、何だか うらやましくて… (3汉字)
領:僕も—4—がいません。 (2汉字)父親は小さい頃に亡くなって、母も高校の頃に…でも寂しくはありません。夏が来て、百合の花が—5—、母のことを思い出せますから… [Color=red](1汉字4平假名)
[/Color]しおり:そうなんですか。すいません。
領:謝る必要ありませんよ。僕は—6—から、目をそらしたりはしませんから。 (3汉字3平假名)
しおり:強い人なんですね、成瀬さんて。
領:いえ、そんな。
しおり:あの…初めて お会いしたときのこと 覚えてます?
(しおり:以前 どこかで お会いしませんでしたか?)
領:ええ。
しおり:今 思うと、同じニオイを感じたのかなって…
領:僕も同じです。
しおり:あの…今度よかったら、うちの店に いらっしゃいませんか?
領:店?
しおり:高校の先輩がカフェをやっていて、私 その—7—に住んでるんですよ。だから時々 お店 手伝ったりしてて… (2汉字)
領:へえ?カフェ?
しおり:はい。 —8—が すごくおいしいんですよ。 (4片假名)
領:そうなんですか?じゃあ、ぜひ。
しおり:ホントですか!?
領:晚上好。 しおり:成瀬先生… 領:怎么了? しおり:没有… しおり:总觉得百合花开了,就有“夏天到了”的感觉。 領:嗯,我能明白。 しおり:但是我并不喜欢夏天哦。 領:为什么? しおり:我是在孤儿院长大的,从来就没有过家庭旅行或者是去外婆家之类的经历,因此看到朋友那儿充满回忆的涂鸦日记时,就觉得很羡慕。 領:我也没有父母。父亲在我小时候就去世了,母亲也在我上高中的时候(去世了)…但是我一点也不孤单,每当夏天到来,百合花开放时,我都会想起妈妈。 しおり:是这样啊,不好意思。 領:你不必道歉,悲伤的记忆萦绕在脑海中,虽然痛苦也仍要面对。 しおり:真坚强啊!成瀬先生。 領:不,才没有的事。 しおり:那个,还记得我们初次见面的情形么? (しおり:以前,我们是否在哪儿见过?) 領:嗯。 しおり:现在想来,那时应该是感到彼此有同样的气息吧… 領:我也是这样的。 しおり:那个…下次如果方便的话,要来我们店里吗? 領:店? しおり:高中的前辈开了一家咖啡店,我就住在那里的二楼,所以有时候就在店里帮忙。 領:诶? 咖啡店? しおり:是的。那儿的咖啡非常好喝的哦。 領:是这样么?那么,下次一定去品尝看看。 しおり:真的吗!?