声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

人気ユニット「嵐」の櫻井翔(28)がこのほど、旧ソ連のゴルバチョフ元大統領(79)とロシアモスクワで初対面した。日テレ系「24時間テレビ33 愛は地球を救う」(28、29日放送)の企画で、経済格差から生じる貧困や核軍縮などについて意見を交わした。この1年、「世界平和への祈り」をテーマに様々な人々を取材を続けてきた櫻井の活動を、ゴルバチョフ氏は絶賛した。

人气组合岚成员樱井翔近日在俄罗斯莫斯科和原苏联总统面对面交谈。日本电视台“24小时电视33 爱能拯救世界”的单元中,俩人就世界经济差距导致的贫困、核军缩问题交换了意见。这一年来,樱井翔以“祈祷世界和平”为主题对一系列高端人物进行了采访,戈尔巴乔夫对此表示赞赏。

小编推荐:
世界需要热心肠 日本老牌慈善节目《24小时电视》详解>>

取材は猛暑のロシアモスクワで行われた。櫻井がロシア語で自己紹介すると、ゴルバチョフ氏はいきなり事前に用意された資料を払いのけた。戸惑う櫻井に「テレビは抜きにして君の意見を聞きたいんだ」。本音で語り合おう―という意思表示だった。

采访在盛夏的俄罗斯莫斯科进行。樱井翔用俄罗斯语进行了自我介绍后,戈尔巴乔夫突然把他事先准备的资料一并推开,对满脸困惑的樱井说“不管拍电视这些,我只想听听你的意见。”展示了要真心交谈的诚意


対談は30分以上行われた。経済格差から生じる貧困や核軍縮、今後の平和活動など話題は多岐にわたり、意見を交わした。「あなたのようなしっかりした若者と会えてよかった。自分のことだけでなく、他の人の苦しみについて考えることができ、助けたいと思う人々がさらに増えることを願っています」とゴルバチョフ氏。櫻井の世界平和に対する考え方や、その姿勢を絶賛した。「東西冷戦を終え20年たった今、世界にどのような変化が起きているのか。対岸の火事とも思えない状況から、日本の今を考えるきっかけをお伝えできたら」と櫻井。

对话进行了30分钟以上,内容涉及经济差距扩大导致的贫困、核军缩、今后对世界和平有益的活动等多方面。之后戈尔巴乔夫表示“能和你这样有为的青年交流真是太好了,希望世界上能涌现更多像你一样,不仅局限于自己,而是关注他人疾苦、帮助弱者的青年”,对樱井翔的“世界和平”观念赞赏有加。樱井翔则表示“距离冷战结束已经有20年了,希望可以借这次访谈让更多人感受到现在大不同的国际形势、不是隔岸观火、而是要慎重思考日本的现在”。

固い握手を交わして別れた櫻井は「小学生の頃、ニュースで見ていた方に実際にお会いすることができて非常に光栄でした」と、興奮冷めやらぬ様子で振り返った。

日テレ系「NEWS ZERO」のキャスターを務める櫻井は、昨年8月から「世界平和への祈り」をテーマに沖縄や長崎、広島などを訪ね、取材を続けてきた。そして、今回の24時間テレビでは「嵐·櫻井翔が緊急リポート! 世界の貧困と格差社会の現実マンホールで暮らす人々とは~」と題して、ロシアをはじめ、ドイツで「ベルリンの壁」の今を取材。さらにルーマニアブカレストで経済格差による貧困の実態リポートする。

试试实力?点击右上角应用栏为以上两段贡献翻译稿吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。