「1並び」の日付に合わせて中国のネット通販業者が一斉に割引する「11月11日(双〈ショワン〉11)商戦」が始まった。消費者が熱狂的に買うことで販売額はたった1日で2兆円規模にも達し、「世界最大の買い物イベント」とされる。

因全部为“1”的日期而使得中国网商一起打折的“11月11日双十一商战”又拉开了帷幕。在消费者们狂热的购买欲下,仅1天的成交额就达到了2兆日元,被称为“世界最大规模的购物活动”。

ネット通販最大手アリババグループが広東省深圳で開いた報道陣向けイベントでは、11日午前0時から、全国から寄せられる注文の総額が刻々と増えていく様子が大スクリーンに表示された。午前1時には353億元(約5500億円)に達した。

最大的网商阿里巴巴集团在广东省深圳面向媒体的招待会上,从11日午夜0点开始,用大屏幕展示了全国范围内下单总额不断增加的实况。而在凌晨1点则达到了353亿元(约5500亿日元)。

双11商戦は2009年、中国の若者の間でこの日を「ひとり者の日」と呼ぶことが流行していたのに合わせてアリババが始めた。他業者も次々と参入し、規模は年々膨らんでいる。昨年の販売額はアリババだけで912億元(約1.4兆円)で、米国で感謝祭連休後にネット商戦がピークとなる「サイバーマンデー」をはるかに上回った。

阿里巴巴的双11商战开始于2009年,是为了迎合中国年轻人把这一天称为“光棍节”的流行趋势。之后,其他业界也纷纷加入,规模年年扩大。去年的销售总额仅阿里巴巴就达到912亿元(约1.4兆日元),远远超过了美国感恩节连休后的网络商战顶峰时的“疯狂星期一”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:日本人是这样过双11的?