中日文化交流の「パイプ役」に

成为中日文化交流的“管道”

20歳で人生初めての大きな選択をしてから、現在の誰もが知るスターになるまでの20年間の夢を求める旅路で、矢野浩二はそのうちの15年間を中国で暮らしている。そして彼は中国というこの土地を深く愛し、「俳優になりたい」という夢もまた中日文化交流の「パイプ役」になりたいという気持ちに高まった。

从20岁第一次做出人生重大的选择,到现在成了人尽皆知的明星,在这20年的追梦之路上,矢野浩二在中国生活了15年。他深爱着中国这一片热土,而“想要成为演员”的梦想和成为中日文化交流“管道”的理想也愈发高涨。

現在、40歳を過ぎた矢野は中国に定住することを決め、美しく貞淑な中国人妻と結婚し、可愛い娘も生まれている。しかし彼は娘に日本国籍を取得させず、母親の中国国籍を取得している。

如今,年过40的矢野已决定定居中国,与美丽贤淑的中国女子结婚,并生下了可爱的女儿。而且他没让女儿获取日本国籍,而是跟着她母亲拿了中国国籍。

中日民間交流の「大使」となった矢野は現在大学などで自身の20年余りの夢を追いかけた旅路について講演し、また積極的にチャリティーや中日文化交流活動に参加している。2011年、矢野は「環球時報」が発表する「2010 Awards of the year最優秀外国人俳優賞」を日本人として初めて受賞した。2015年9月には中日友好関係への貢献から日本の外務大臣表彰も受賞している。

成为中日民间交流“大使”的矢野现在在大学等地宣讲关于自己20多年的追梦旅程,并积极参与慈善及中日文化交流活动。2011年,矢野在《环球时报》发布的“2010 Awards of the year最优秀外国演员奖”中成为第一个获得此奖项的日本人。2015年9月,他还因对中日友好关系作出贡献获得日本外务大臣的表彰。

日本人として初めてこれらの栄誉を受けた芸能人として、矢野は「中日友好は自分一人の願望ではなく、自分が知らない分野でも非常に多くの人々が期待し、そのために努力していると感じた。長い間、俳優として演じ、中日文化交流の活動に参加し、テレビドラマやその他番組で中日両国民の相互理解を深めようと自分のできる範囲内でずっと頑張ってきた。これは私にとって負担ではなく、むしろ進んで背負っていくべき責任だ」と語った。

作为首个获得此殊荣的日本艺人,矢野说到,“中日友好不是我一个人的愿望,在我不知道的各个领域都有许多人对此十分期待,并为此努力奋斗。长期以来,作为演员饰演角色,参加中日文化交流活动,在电视剧及其他节目中深化中日两国人民的相互理解,我一直在力所能及的范围里不断努力。但这对我来说并不是一种负担,反而是一种应该自己主动前进的责任。”

さらに「日本で生まれ育った日本人が中国にやってきて、自分の土台と夢を築き上げたことは、多くの人にとって少なからず驚くべきことなのかも知れない。しかし過去を振り返っても自分の心には一片の後悔もなく、ただひたすら感激と満足に満ちている。中国というこの広く肥沃な土地が、私に仕事と、愛情と、家庭を与え、私により多くの責任を果たさせ、自分の使命をはっきりさせてくれた」と語った。

他还说到,“一个土生土长的日本人在中国建立起自己的事业与梦想,对于许多人来说可能是一件令人诧异的事儿。不过就算回首往事,我也丝毫不后悔,只是充满了感激与满足。在中国这片肥沃的土地上,让我的事业、爱情、家庭都开花结果,并给予我更多的责任、更多的使命去完成。”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐

初到中国的日本人最受冲击的50件事

日本人如何看待中国的东野圭吾热?