听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2015年01月01日新闻:

日语原文:

元日の今日、皇居では「新年祝賀の儀」が行われ、天皇陛下が「国の発展と国民の幸せを祈ります」と新年の挨拶をされました。「新年祝賀の儀」は、年の初めに天皇陛下が皇后さまとともに、皇族方や総理大臣、衆参両院の議長と議員、それに日本に駐在する外国の大使などから新年のお祝いを受けられる儀式です。皇居・宮殿の「松の間」では、午前11時すぎから両陛下が、皇太子さまや成年皇族として初めての公務となった秋篠宮家の次女の佳子さまなど皇族方とともに儀式に臨まれました。そして、出席した衆参両院の議員や夫人を代表して、町村衆議院議長と山崎参議院議長がそれぞれ新年の挨拶をしました。これに対し天皇陛下が「年頭にあたり国の発展と国民の幸せを祈ります」と述べられました。両陛下は午前中、安倍総理大臣や閣僚、それに最高裁判所の長官などからも挨拶を受けられました。午後からは、日本に駐在する外国の大使から挨拶を受けられることになっています。

参考翻译:

今日元旦,皇宫举行了新年祝贺仪式,天皇陛下在新年致辞中表示:“我祈祷国家的发展和国民的幸福。”新年祝贺仪式是指在年初,天皇陛下和皇后一起,接受来自各位皇族和首相、众参两院议长、议员,以及各驻日外国大使等人新年祝贺的仪式。在皇宫的“松之间”宫殿,上午11点过后,两陛下和皇太子、以及首次以成年皇族身份(执行)公务的秋筱宫家的次女佳子等各位皇族一起参加了仪式。之后,町村众议院议长和山崎参议院议长代表出席的众参两院的议员及夫人,进行了新年致辞。对此,天皇陛下说道“新年伊始,我祈祷国家的发展和国民的幸福。”两陛下在上午也接受了安倍首相、各内阁大臣、以及最高法院的长官等的参贺。下午开始,将接受各驻日外国大使的参贺。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>