生活上の常識がまるでない。 (18才 / 女性 / フリーター)

没有一点儿生活常识的人。 (18岁,女性,自由职业者)

カッコ良くないとき、 結婚したら子供できるぢゃん! そしたら子供がその人の顔になるから かっこよくなかったら嫌ぢゃん。 (17才 / 女性 / 高校生)

看起来很丑的人。结婚之后肯定会(和那个人)生小孩!可是这样一来孩子的脸会长得像那个人,长得丑的话让人会惹人厌。 (17岁,女性,高中生)

将来性がなくて適当な将来しかみてないと思った時。 (18才 / 女性 / 高校生)

他没有什么前途,只能看到一个马马虎虎的将来的时候。 (18岁,女性,高中生)

付き合うぶんには問題ないけど将来のことを全く考えてなくて今が楽しければいいみたいな人とは結婚は考えられない。 (16才 / 女性 / 高校生)

只是交往的话还好,但是和这样一个“完全不考虑以后,只顾着现在开心”的人结婚是不行的。 (16岁,女性,高中生)

普段は気遣いがあって優しいなと思っていたのに、彼の運転する車に乗ったら運転が荒くて、暴言吐いたりイライラしてる様子を見たとき。 (25才 / 女性 / 美容)

他平时很细心很温柔。(有一次)坐着他开的车,看到他不按规定驾驶又满嘴脏话、烦躁不安的样子的时候。 (25岁,女性,美容)

友人に誘われてパチンコやタバコを始めて、女の子に誘われたらえっちして……。断れないし、流されやすすぎるところを見て人として出来てない!と思った。 (20才 / 女性 / 大学生)

受到朋友影响开始去游戏厅打游戏、抽烟,受到女孩子邀请的话就和人家发生关系……不会拒绝别人,随波逐流的话根本算不上是一个人。 (20岁,女性,大学生)

浪費癖が激しい人。 (20才 / 女性 / 金融)

特别爱浪费东西的人。 (20岁,女性,金融)

飲み歩きが激しい、付き合いとはいえ明らかに多いと結婚しても生活が無理と思う。 (22才 / 女性 / 医療・福祉)

常常去各种店喝酒的人,虽然现在只是在交往,但是(现在)那么爱喝酒的话结婚了也会这样的吧。不能和他结婚。 (22岁,女性,医疗福利行业)

いつも怒ってたりする人。 (16才 / 女性 / 高校生)

老是发脾气的人。 (16岁,女性,高中生)

家の中で、人格が変わる。 (17才 / 女性 / 高校生)

一到家就好像变了一个人似的人。 (17岁,女性,高中生)

低身長がひどくて遺伝を考えてしまったり 電気はつけっぱなし、入浴後は床がベタベタなどの習慣は無理。 (49才 / 女性 / 主婦)

太矮的话(身高)会遗传给孩子。(另外)开着灯不关,或者是洗澡的时候把地板上弄得黏糊糊的什么的,有这一类习惯的人不行。 (49岁,女性,主妇)

浪費家だったと気付いた時。 (20才 / 女性 / 大学生)

当我意识到他是个“浪费家”的时候。 (20岁,女性,大学生)

単純に会話が続かない。共通の趣味があるわけでも無いから今現在でも困ってる。 (18才 / 女性 / 高校生)

光聊天都聊不下去。因为没有共同的兴趣,所以直到现在也很烦恼。 (18岁,女性,高中生)

ガキすぎる。 (18才 / 女性 / 大学生)

太幼稚的人。 (18岁,女性,大学生)

金銭面でも性格面でも無理、将来性がなくてそのときだけ過ごしてるようなやつ 努力もしないくせに夢を追ってるとか言ってんじゃねぇーよ! (20才 / 女性 / 大学生)

不管是消费上还是性格上都合不来,不考虑未来只想着现在的事,明明没有努力就别说追求梦想之类的话! (20岁,女性,大学生)

とりあえず顔が…気持ち悪い。 (14才以下 / 女性 / その他)

总之长相(太差的话)……很烦人。 (14岁以下,女性,职业未明)

相手が時間にルーズすぎる。 (23才 / 女性 / 小売)

对方没有时间观念。 (23岁,女性,零售店)

ケチすぎる。 (18才 / 女性 / 専門学校生)

特别小气的人。 (18岁,女性,专科学校学生)

子供が嫌いって言われた瞬間。 (16才 / 女性 / 高校生)

他说讨厌孩子的瞬间。 (16岁,女性,高校生)

俺様すぎるギャンブルが好きそうな人。 (19才 / 女性 / 大学生)

自大又爱赌博的人。 (19岁,女性,大学生)

お店側に何か否があった時に、店員さんに対して強い口調で怒ったり、意地の悪い言い方をする人。こういう人は慣れてくるとその内自分に対してもちょっとした事で怒鳴ったり意地の悪いことを言うから絶対ダメ。結婚以前に付き合うことすらも嫌だ。 (38才 / 女性 / その他)

在店里发生不愉快的小事的时候,对店员用很蛮横的口吻发火而且说话也很难听的人。这种人一旦熟悉起来,很快对我也会因为一丁点儿小事而发火的,这是绝对不行的。连结婚之前的交往都很讨厌。 (38岁,女性,职业未明)

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

下一页   >>