■伝統の街、京都

■传统街道之京都

ある友人は、「もし1生に1度しか日本に行くことができない上に、1つの場所にしか行けないとしたら、選ぶのは京都しかない」と言う。

某位朋友说,“如果一生只有一次去日本的机会,而且能去的地方只有一个,那必是京都无疑。”

長い歴史を積み重ねてきた京都は、非常に多くの歴史的文化遺産を持っており、日本の伝統文化を象徴する重要な都市の1つだ。ここでは、高い建造物も、多くの店舗も見られない。見えるのは、少し歩けばぶつかる赤いレンガや塔が建つ古い神社・仏閣だ。

历史源远流长的京都,拥有许多历史文化遗产,是象征日本传统文化的重要都市之一。在这里,你看不到高楼大厦,也没有许多店铺,只是稍稍走几步就能看到红砖、塔建的古老神社与佛堂。

不思議に思えるのは、このあまり大きくない街に今でも1877もの寺院や神社が残っていることだ。平均するとどの街区にも一つの寺があることになる。そのうち、金閣寺は特に有名だ。中国人にとって、金閣寺に最も共鳴できるのは、金閣寺を建立した室町幕府3代将軍の足利義満が、アニメ「一休さん」の中で、いつもからかわれ、馬鹿にされていた「将軍様」である点だ。

不可思议的是,这条不怎么宽阔的街道,至今还保留着1877年建造的寺院与神社。平均来看,无论哪个街区都至少有一座寺院。其中金阁寺闻名遐迩。对于中国人来说,最能与金阁寺产生共鸣的,却是建立金阁寺的室町幕府3代将军足利义满,他便是在动画片《一休哥》中总是被戏弄、嘲笑的那位“将军”。

■情熱的な大阪

■热情之大阪

ある人は、「東京と比べると、大阪は上海に似ている」と言う。自分たちの繁栄を声高に主張し、自分たちの個性を強烈にアピールする。しかし、大阪の街を歩いてみると、その印象とは異なる感覚を覚えた。東京の現代的な都市に比べて、大阪はもっと親切で素朴だった。

某人说,“和东京比起来,大阪很像上海。”总是宣扬着自己的繁荣昌盛、一味强调着自己的个性。不过,走在大阪的街头,却有着不同的印象。与东京现代化的都市相比,大阪显得更为亲切、朴素。

朝食を食べにレストランに向かう途中に聞こえてくる、あの元気ではつらつとしたあいさつの声。心斎橋一帯を歩いていると、聞こえてくる道沿いの店舗の大きな呼び声は、いつも静かに街を散歩するのが好きな友人でさえ、「すごい活気!」という感嘆の声を上げるほどだった。実際、現代化された大阪は、昔と同様、頑固なまでに、「地方色」を維持し続けている。

走去吃早饭的餐厅途中,朝气蓬勃、此起彼伏的打招呼声不绝于耳。在心斋桥一带漫步时,总是能听到沿街的店铺大声吆喝,连喜爱幽静街道的朋友都感叹:“大家可真有活力!”实际上,虽然已被现代化的大阪,却维持着墨守成规的“地方特色”。

わずか15分程ではあったが、情熱的で明るい大阪の青年は我々に非常に深い印象を残した。初めは、大阪のあまりにも賑やかな雰囲気を嫌っていた友人も、「親切で情熱的な関西人は確かに魅力的だ」と認めた。

仅仅是15分钟左右,热情、开朗的大阪青年就给我们留下了十分深刻的印象。起初,觉得不太喜欢大阪喧闹氛围的朋友也承认,“亲切、热情的关西人的确很有魅力。”

旅はどんなに楽しくても、必ず終わりが来るものだ。タクシーの運転手のおじさんが、情熱的な関西弁で我々に別れを告げた時、この日本の旅も円満に終わった。

无论旅途何等快乐,也必得面对完结。出租车的司机叔叔,用热情洋溢的关西话向我们告别之际,也是本次日本旅行圆满结束之时。

さようなら、大阪。

再见了,大阪。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐

日本游必买:东京十大人气手信
东京散步:自娱自乐的城市窥视者