2015冬季剧《流星旅行车》学习笔记1
【知识点讲解】
1.付き添いの人だけじゃないのよ。(02:57)
付き添い(つきそい):【名】
(1)照料,照管;服侍,伺候;护理。
例:病人に付き添いの看護婦をつける。/给病人派个护理的护士。
例:遠足の付き添いをする。/跟着去照料(孩子的)郊游。
(2)照料的人,服侍的人,护理人。
例:付き添いなしで外出する。/不带照料的人出门;没有护理人自己外出。
2.ワシの会社をお前乗っとる気じゃな。(03:17)
乗っ取る(のっとる):【他动·一类】攻占,夺取,劫持。
例:城を乗っ取る。/攻占城堡。
例:権力を乗っ取る。/夺权。
例:人の地位を乗っ取る。/夺取别人的地位。
例:旅客機を乗っ取る。/劫持客机。
3.ワシがきっちりけじめつけさせたるわ。(25:43)
けじめを付ける(けじめをつける):【惯用语】加以区别,划清界限。
例:いい人と悪い人のけじめを付けなさい。/你要区别开什么是好人什么是坏人。
4.あの企画は部長肝いりだ。(39:53)
肝いり(きもいり):【名】
(1)撮合,调解(人)。进行种种关照、斡旋,亦指进行关照、斡旋的人。
例:新聞社の肝いりで30年ぶりの対面がかなう。/通过报社调节将实现时隔30年的面谈。
(2)肝煎。江户时代,名主、庄屋的异名。
5.でもあんまり根詰めるなよ。(69:50)
根を詰める(こんをつめる):【惯用语】竭尽全力,拼命。
例:根を詰めて仕事をする。/拼命工作。
6.しくじるなよ。(88:03)
しくじる:【他动・一类】
(1)失败,失策。没成功,没办好。搞砸
例:試験をしくじった。/考糟了。
例:今度はしくじるなよ。/这次可别失败啊。
(2)(因过失等)被解雇,被解职。
例:会社をしくじった。/被公司解雇了。