【单词讲解】

1.ったく、浮かれすぎだろう。(01:30)

受不了,你兴奋过头了。

浮かれる「うかれる」:【自动】

(1)快活高兴,欢闹。
例:酒に浮かれて男たちは踊り始めた。/喝酒后的男人欢闹地跳起了舞。 

(2)『古』漂浮。

(3)『古』流浪,漂泊。

2.だって、巧君は私にめろめろだから。(2:54)

因为阿巧可喜欢我了。

めろめろ【俗语】

迷得神魂颠倒。

例: 君にメロメロ。/已经被你迷得神魂颠倒了。 

3.っていうわけで、6年間の片思いに終止符を打ち、晴れて結婚!(6:28)

就这样,我那长达6年的单相思终于画上了句号,幸福地结了婚!

終止符「しゅうしふ」【名】

句点,结束。

例: 紛争に終止符を打つ。/结束纠纷。 

晴れて「はれて」:【副】

公开地,正式地,名正言顺地。(はばかる所なく。公然と。正式に。)

例:晴れて夫婦になる。/正式成为夫妇。 

4.私、いいお嫁さんになれるように頑張るから、だから、見捨てないでね。(14:57)

我会努力成为一个好妻子的,所以不要抛弃我啊。

見捨てる「みすてる」:【他动】

弃而不顾,抛弃,离弃,背离。眼睁睁的舍弃。

例:両親に見捨てられた子。/被父母抛弃的小孩儿。

5.結婚式の感動はまたよみがえてきた!(27:19)

又让我想起了婚礼时的感动。

よみがえる:【自动】

(1)苏生,复活

例:よみがえったような心地がした/觉得死而复苏。 

(2)复兴,复苏

例:記憶が蘇る/想起了忘掉的事。

6.たぶん寝てればおさまるから。(29:10)

大概睡一会就好了。

おさまる:【自动】

(1)安定,平定。

  国が治まる。/国家安定。 

(2)平息,结束,解决。

  けんかが治まった。/架吵完了。 

下一页:精彩镜头欣赏>>>