未曾恋爱的女生期待哪9种初恋模式?
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
「どうすればいいかわからないから、色々優しく教えてほしい」(10代女性)など、これまで男性とお付き合いした経験のない女性は、自分よりも経験豊富な男性に導いてもらいたいと考えるようです。強要したりするのではなく、あくまで紳士的に主導権を握りましょう。
“不知道该怎么办,希望他能温柔地教我”(一名10多岁女生)等,对于目前为止没有和男生交往过的女生来说,希望比自己经验丰富的男生来引导自己。不是硬逼,而是绅士般的掌握着主导权。
「付き合ったら、って夢見てきたから大事にしたい」(10代女性)など、恋人と祝うイベントや記念日を長年楽しみにしてきた女性も多いようです。面倒臭がらず丁寧に過ごしてあげると、一生忘れないいい思い出になるのではないでしょうか。
“一旦交往,因为是美梦成真了,所以非常想重视这段感情 ”(一位10多岁的女生)等,很多女生都是长年期盼着和恋人一起庆祝活动和纪念日。不怕麻烦,认真地给女朋友过这些节日,这样不就能成为永恒的美好回忆吗?
「マンガとかで見て憧れてた(笑)」(10代女性)など、彼氏との定番スポットでの甘いデートに、強い憧れを抱く女性もいるようです。まずは「何したい?」と彼女にリクエストを聞き、子どもっぽいチョイスだと思っても、最初くらいは彼女の夢に付き合ってあげてはいかがでしょうか。
“看过漫画就一直非常憧憬(笑)”(一位10多岁的女生)等,有些女生对去经典的约会场所和男友甜蜜约会怀着强烈的憧憬。男生首先问问女生的要求,“想要干什么呢?”,即使认为她的回答是个孩子气的选择,在恋爱初始的时候陪着她一起追梦怎么样呢?
「ただでさえ不安でいっぱい。マメな連絡で安心させてほしい」(10代女性)など、彼氏との距離感が上手くはかれずにいる女性にとって、マメな連絡は何よりの安心材料になるようです。男性から積極的に連絡をし、彼女の話にじっと耳を傾けてあげると喜ばれるでしょう。
“本来就是非常不安。希望他能勤快地联系自己,让我安心”(一名10多岁的女生)等,对于不能很好地掌握与男朋友的距离感的女生来说,男朋友经常的联系应该是最好的定心丸。男生积极地联系自己,聚精会神地听自己的讲话,这样女生一定会很高兴吧。
「はじめてだもん。言ってくれなきゃ伝わらないよ」(10代女性)など、空気で察することのできない恋愛初心者の女性には、照れくさい言葉をあえて口にする必要があるようです。言うのがどうしても恥ずかしければ、メールなどで伝えてもいいでしょう。
“因为是第一次嘛。不告诉我,我就不知道你在想什么呀”(一位10多岁的女生)等,对于第一次恋爱的女生来说做不到察言观色,所以男生有必要敢于说出难为情的甜言蜜语。如果实在害羞说不出口,那么用短信等方式告诉她也可以。
「異性としての自分がどうなのか、全然自信がない」(10代女性)など、女としての自分にまだ自信が持てずにいる女性も多いようです。男としてどんな部分に魅力を感じるのか、ストレートに褒めてあげると、女性はどんどんキレイになっていくでしょう。
“在异性面前的自己怎么样呢,我完全没有信心!”(一个10多岁的女生)等, 有很多女生好像仍然缺乏作为女性的自信心。在男生眼里,自己的哪一部分有魅力呢,如果男生能直接地赞扬自己,那么自己会变得越来越漂亮吧。
「コソコソせず、みんなから祝福されたい」(10代女性)など、いわゆる「公認の仲」になりたいと考える女性もいるようです。彼女に女友達を紹介されたら気さくに付き合い、お返しに自分の男友達も紹介すると、信頼関係も深まるのではないでしょうか。
“我不想偷偷摸摸,我想要得到大家的祝福”(一位10多岁的女生)等,也有女生想成为所谓的“公认的情侣”。男生在被女朋友介绍给她的女性朋友后,坦率地与她们相处,作为回礼,也把自己的男性朋友介绍给自己的女朋友,这样也能加深双方的信赖关系吧。
「誕生日にサプライズとかしてほしい!」(10代女性)など、恋愛を「良いもの」「美しいもの」と考えている女性にとって、ロマンチックな演出は欠かせないものだと言えそうです。ベタだと感じるくらい大げさなほうが、彼女にとってはちょうどいいかもしれません。
“希望在生日那天给我一个惊喜”(一个10多岁的女生)等,对于把恋爱当做“美好之物”“美丽的东西”的女生,可以说浪漫的行动是不可缺少的。对于女生来说,到夸张地步没准是刚刚好。
「リードはしてほしいけど、強引なのはイヤ」(10代女性)など、キスなど特にスキンシップに関することは、あくまで女性のペースに合わせる必要がありそうです。焦ってことを性急に進めようとせず、彼女の様子を見ながら段階を踏むといいでしょう。
“虽然希望他引导自己,但是讨厌硬着来。”(一名10多岁的女生)等,接吻等特别是有关于肌肤接触之类事,男生有必要彻底地配合女生的步调。不急于发展二人的关系,而是一边照顾女生的步调,一步一步循序渐进。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读: