Q:浮気したことある?

Q:有过花心的时候吗?

A1:昔はした事あるけど。

A1:过去有过。

ポイント
要点

1、今現在浮気しているというのは論外。

1、不能说现在花心。

2、全くしたことがないというのも嘘くさい、もしくは純朴すぎると不安になる。

2、如果说完全没有的话,听起来像说谎,或者因为太纯真,不免让人不安。

3、「昔はしていた」「今はしていない」とすることで、経験を積んでテクニックは磨かれて、今は一途であることをアピールできる。

3、如果说“原来花心过”“现在不花心了”,积累了经验,磨练了技术,强调现在一心一意。

A2:男性「どこまでが浮気?HなDVD借りるのは浮気?」
女性「それは浮気じゃない」
男性「じゃあないよ」

A2:男性“到何种地步算是花心?借色情DVD算吗?”
女性“这个不算花心”
男性“那么没有”

ポイント
要点

1、クッションを挟むことで追求を避ける。

1、中间稍作铺垫,避免了(她)不断追问。

2、冗談ぽくもなるので、笑いにできる。

2、因为听起来比较像玩笑话,可以一笑置之。

Q:SとMどっち?

Q:是S还是M?

A:どっちかって言うとS。

A:如果非要选一个的话,那就是S。

ポイント
要点

1、「M」と公言すれば大抵の女性は避ける。

1、如果公开说自己是“M”的话,大多数女性都会躲开的。

2、「ドS」と公言すると何されるかわからなくて怖い印象を与える。

2、如果公开说自己是“抖S”的话,会有什么后果不太清楚,不过会让人感觉很恐怖。

Q:好きな芸能人って誰?

Q:最喜欢哪位艺人?

A:YUKI

A:YUKI

ポイント
要点

1、その場にいる人より年上の芸能人を言うのが鉄則

1、说比对方年龄大的艺人是铁则。

2、広い世代に知られている。

2、为人所熟知的艺人。

Q:今まで旅行に行って一番良かった場所は?

Q:到目前为止,去过最好的旅游地是哪里?

A:北海道。

A:北海道。

ポイント
要点

1、前の彼女と行ったと匂わせてしまうバリなどのリゾート地は絶対にNG。

1、像巴厘岛等会被看出是和前女友去过的度假地绝对NG。

2、北海道は多くの人が行ったことがあるので話題にもしやすい。

2、因为很多人都去过北海道,所以比较容易引起话题。

3、「札幌」「富良野」というように地域を限定するとボロが出やすく、また話題に入りづらい人も出てくるためNG。

3、像“札幌”“富良野”等限定地域的地方,容易露出破绽,而且有的人很难进入话题,所以NG。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。