【动漫学习笔记】《夏目友人帐 肆》 第六话
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【02:05】
“等下!刚才那是?”
“说不准悔棋的可是你哦!”
王手(おうて):(下将棋中)直接将军;王牌,驳倒对方的关键手段。
例:王手をかける/将一军;置人于死地。
王手飛車取り/(下棋时)将军取车;双重打击,使对方陷入一筹莫展的绝境。
待ったなし(まったなし):不得犹豫;不许要求暂停。(多用于下棋、相扑赛事中)
【05:27】
「先生!」
「ああ?気のせいか?」
“老师!”
“嗯?幻听吗?”
出歩く(であるく):外出走走,闲逛。
うろちょろ:(心神不定地)来回走动。
気のせい(きのせい):心理作用;错觉。
【10:02】
「明日塔子さんたちがいないのは、不幸中の幸いというか。」
“明天塔子阿姨他们不在,该说是不幸中的万幸么。”
くたくた:筋疲力尽,疲惫不堪;煮得稀烂
例:体がくたくたになる/身体疲惫不堪
野菜をくたくたと煮る/蔬菜煮得烂糊糊的
小编有话说:这里用「くたくた」可能是因为ニャンコ先生这次晚饭吃得太起劲了,花了不少力气,累倒了我们这位ニャンコ先生。==
不幸中の幸い:(ふこうちゅうのさいわい)
例:人命が失われなかったのは不幸中の幸いだ。/没出人命是不幸中之大幸了。
【10:35】
「空腹というものに気付かなければ、食わずに済む物もいる。根本的に違うのだ、人とは。」
“也有没觉得饿就不吃的家伙。这一点从根本上就和人类不同。”
空腹(くうふく):空腹
例:空腹は最上のソースである。/饥肠辘辘的时候吃什么都感到香。
~ずに済む:接在动词否定式后面,表示“可以不必做原来预定要做的事”或“避免了预测会发生的事”。一般为避免不好的事态。
例:いい薬ができたので、手術せずに済んだ。/因为有了好药,我的病就不用做手术。
一生働かずに済んだらいいんだけれど、、そういうわけにはいかない。/要是能一辈子不用工作就好了,可是没有那种好事。
【13:33】
「えっ?」
「ぐずぐずするな。いいから、さっさとこい。」
“欸?”
“别磨磨唧唧的。行了,你快点给我过来。”
ぐずぐず:慢吞吞地;嘟嘟囔囔的;松松垮垮的
例:ぐずぐずしていると遅れるぞ/磨磨蹭蹭的,要迟到了。
豆腐がぐずぐずになる/豆腐散架了。
【14:56】
ごちゃごちゃ:凌乱,杂乱。
例:順番がごちゃごちゃになる/顺序混乱
気が立つ(きがたつ):因为不满而十分焦躁。
【15:55】
不細工(ぶさいく):工艺水平低,不精细;(俗语)丑,难看。
ぶくぶく:鼓鼓囊囊,松弛肥胖貌;气泡从水中冒出的声音。
例:ぶくぶくに着ぶくれる/穿得鼓了起来
ぶくぶくと泡を吹く/噗噗地冒泡