沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

1月1日に放送された『嵐にしやがれSP』(日本テレビ系)で、今夏(2012年夏)放送予定の『24時間テレビ』のメインパーソナリティーを嵐が務めることが発表された。例年、春~夏ごろに発表される『24時間テレビ』のメインパーソナリティーだが、今年は、昨年3月11日に発生した東日本大震災の被災地への支援、復興に向けて、嵐のメンバーが元日から“24時間テレビ”をスタートさせるという。

発表が行われたのは、1月1日放送の『嵐にしやがれSP』内。元日に発表することについて櫻井翔は、「新年を迎えた今日だからこそ、忘れてはいけない、もう一度しっかりと噛み締めなくてはいけない、大事な事があると思ったからです」とコメント。それに各メンバーがそれぞれの思いを続ける形で、今後の意気込みが語られた。

「昨年の3月11日、東日本を襲った大震災、被災地の方々は、今、この瞬間も復興へ向け頑張っていらっしゃいます」(相葉雅紀)

「しかし、寒い冬はまだまだ続き、被災地にはこれから一番、厳しい季節がやってきます。だからこそ僕たちは、今日から“24時間テレビ”をスタートさせます」(松本潤)

「僕たちには取り戻せない過去。そしてその過去は、もうどうすることもできません。ですが、これからの未来を作っていくことができるはずです。震災だけではなく、今の日本に起きているさまざまな問題を皆さんと一緒に考えていこうと思います」(二宮和也)

「嵐が、24時間テレビのパーソナリティーをやらせていただくのは、今回で3回目です。今までの経験を生かして、全力で取り組みます!」 (大野智)

2011年の年末に『NHK紅白歌合戦』の司会を務めた嵐にとっては、休む間もなくの連日の“大役”就任。今後は、被災地にメンバー自らが足を運ぶなどの"支援活動"が行われる模様だ。ちなみに、嵐が『24時間テレビ』のメインパーソナリティーを務めるのは、すべてオリンピックイヤーである2004年、2008年に続いて今回が4年ぶり3回目となる。

重点内容翻译:

在1月1日播出的岚冠名节目《交给岚吧》元旦SP中,岚成员们发表了将担任2012年夏季“24小时电视”主持人的消息,为了去年3月11日发生的东日本大地震的灾后复兴,他们从元旦开始便要全力准备着手主持“24小时电视”。

在昨晚的节目中,岚成员们都纷纷讲述了自己此次担任“24小时电视”主持的感言。对于2011年年末担任“NHK红白歌合战”司会的岚来说,可谓是几乎没有休息便接着担起“重要使命”。这是岚继2004年、2008年之后,时隔4年第三次担任“24小时电视”主持。今后,岚成员亲自赴灾区参与“志愿活动”的样子将更多地受到关注。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

相关阅读推荐:【追星必备单词本】红白歌合战篇