沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ロシア、喫煙の全面禁止に向けて準備。年末までに、保健社会発展省は、ロシア人の生命を著しく劣化している喫煙を禁止する法案を下院に上程すると発表。タバコは購入も難しくし、値段も高くしその購入し、大型店舗に行く必要がある。周囲を気にせず喫煙できるのは自宅と所定の街頭だけになる。世界の157ヶ国が署名した喫煙根絶運動にもとづいた世界保健機構の然るべき協定にもとづき、喫煙するロシア人の数を大幅に減らす狙いがある。

俄罗斯正在向全面禁烟的国家迈进。俄罗斯卫生保健和社会发展部发表称,在今年年底之前,将会把禁止吸烟的法案提交到下议院,因为吸烟严重危害国民的身体健康。为此需要让香烟提高价格,并且只在大商店里面出售,从而难以买到。能够自由吸烟的地方只剩下自己家中以及被严格限定的街头。俄罗斯基于全世界共157个国家签署的世界卫生组织《烟草控制框架公约》(小编注:截止2011年5月10日共有168个国家签署),力争让吸烟的人数大幅减少。


女:哥哥,现在俄罗斯开始准备逐步推行全面禁烟了哦。
男:俄罗斯?
女:据说在年底之前,禁止吸烟的法案就会被提交到下议院了呢!
男:诶,这个有点厉害了。


女:嗯,香烟也涨价了。


女:而且一定要到大商店才能买到,


女:可以吸烟的地方被限定在自己家中以及指定的符合要求的地方。


男:真是好麻烦啊。
女:是啊。这样对于想要戒烟的人可能更好吧。