沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

質問1では、貴方が結婚によって何を失いたくないかが解ります。

从问题1可以看出:你不想因为结婚而失去的东西。

a.服を選んだ貴方は「恋愛する自由を失うことを恐れています」
b.靴を選んだ貴方は「自由に使えるお金を失うことを恐れています」
c.帽子を選んだ貴方は「好き勝手に使える時間を失うことを恐れています」

选择【a.衣服】的人,害怕失去恋爱的自由;
选择【b.鞋子】的人,害怕失去可以自由支配的金钱;
选择【c.帽子】的人,害怕失去任意随心支配的时间。

質問2では、結婚に問題が起きた時、どのように対処するかが解ります。

问题2解读的是:当婚姻出现问题时,会怎样处理?

a.穴を塞ごうとするを選んだ貴方は「修復する努力をします」
b.船から下りて泳いで渡るを選んだ貴方は「1人で逃げ出します」
c.船頭さんに早く漕ぐようにお願いするを選んだ貴方は「自己主張を繰り返します」

选择【a.把洞堵上】的人,会努力进行修复;
选择【b.下船游到对岸】的人,会一个人逃走;
选择【c.请船家划快点】的人,会反复强调自我主张。

質問3で貴方がつぶやいた内容は、貴方の「結婚」と言う物に対する感想。または「結婚したらこう思うだろう」というイメージです。

问题3中你所嘀咕的内容,其实是你对“婚姻”的感想,或者说在结婚后你会这么想。

【小编语】
怎么样?有木有被说中呢?要是你的未婚夫/妻在问题2中选择了【b】的话,小编真觉得你挺杯具的……o(╯□╰)o……不过,以上内容只是一个轻松小游戏,千万不要因为这点小事就让婚事告吹哦。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。