ゆとりがない 没有余力,没有多余的
自他ともに許す 公认
に心を許す 相信
得点を許さない  不让对方得分
スピードを緩める 放慢速度
用心深い 小心翼翼
電話で消防車の出動を要請した 打电话请求出动消防车
生育 せいいく 生长
植物の生育状態 植物的生长状态
の様相を呈している 呈现出。。。的情况
洋の東西を問わず 无论东方还是西方,在全世界
を余儀なくされる 被迫
仕事に欲が出る 工作有了干劲
ドアの横 门旁,门边儿
顔が横を見る 脸朝侧面
横になる 躺下
横幅を広く取る 加宽
予算を組む 作预算
予算案が固められる 预算定下来
花に寄せて、詩を作る 借花作诗
周囲の心配を余所に 不顾周围人的担心
表向きは冷静を装っている 表面上装作冷静
四つ角 よつかど 十字路口
葬式は呼ばれなくてもいくものだ 被有被邀请也应参加
彼を会長に奉る/たてまつる 捧他作会长,恭维
拠所となる 成为依靠
ライバル会社との合併 与对手合并了
リサーチセンター 调查中心,研究中心
お互いに大人なんだから、感情的にならずに、理性的に話し合いを進めましょう 
なんか理由をつけて学校を休む 找理由旷课
料金が良心的だ 收费公平
彼は女性二人に挟まれて両手に花だ 他夹在两个女子之间,脚踏两只船
両開きになる 两开的,双开门的
遊びと勉強を両立させる 两立,并存,使学与玩并存 两不误
冷房をつける 开空调
列に割り込む 插队,加塞
連絡なしに 不打招呼,没有联系
我が子のために 为了自己的孩子
聞いたからには、黙ってみるわけにはいかない 听到了,就不能袖手旁观
腰を抜かす 吓瘫了
折を見てお遊びにおいでください 请有空时来玩
そうしてこそ一人前の男だ 只有那样才算是个男子汉
親が子供を叱るのは、子供がかわいければこそだ 父母训斥孩子,正是因为爱孩子
これは私の責任ではあるまいし、どうして私をしつこく責めるのか。 这又不是我的责任,干什么一个劲地指责我.
哀れみを乞う(こう) 讨人怜惜
何だこの始末は 这是怎么回事
こんなしまつになってしまった 落到了这种地步
やってはいけないと思いつつも、こらえきれずやってしまった。 虽然想着不能做,但还是忍不住做了。
初めて会った瞬間、直感的にこの人とはうまくいくと思った。
第一次刚一见面,直觉告诉我将来能与他相处融洽。
あれほど気をつけていたにもかかわらず、やはりじこをおこしてしまった。
尽管倍加注意,可还是出了事故.
兄は出世したところで、課長どまりだろう。
哥哥就算再发达,也最多是个科长。
彼女は強情な反面、涙もろいところもある
那女子性格倔强,但也有脆弱的一面。
朝晩はかなり冷え込む 
早晚还是非常凉
まったく飲めないわけではない 
不是一点也不能喝
当たらずといえども遠からず 
虽不中亦不远矣
いい加減な態度 
漫不经心的态度
知らない振りをしていればいいものを
本来装不知道就行了吗
みっともないから止めればいいものを
太不象话了,算了吧
電話ぐらいはくれればいいのに
电话总该给我打一个吧
愛なくしては何の人生か
如果没有爱,人生还有什么意义
現代人においてはそれはよしとされるが、昔ではとても考えられないことだ
在现代人看起来是非常正常的事,在古代却是难以想像的。
各方面における交流をよりいっそう発展させることを期待している
期待各方面的交流进一步发展
大きな反響を呼んでいる 
引起极大的反响
学校における教育は子供にとっていかに大切であるかいまさら説明するまでもない
学校教育对孩子何等重要,无需再加以解释
判断を下す
做出判断
大きな成果を収めた
做出巨大的成就
一定の条件の下に、条約は成立する
条约在一定的条件下生效
困難な仕事を承知の上で引き受けた
在有思想准备的前提下,接受了困难的工作
志願の上で入隊する
在自愿的前提下参军
仕事の都合上、家を会社の近くに引っ越した
为了工作上的方便,把家搬到了公司附近
市内を巡るバス
市内环行公车
この一年間、公私両面にわたっていろいろお世話になりました
一年来,在工作和生活两方面都得到了您的多方关照
この研究には多分野にわたって広い学識を備えている人材が必要である
这项研究需要具有多学科渊博学识的人材
仲人を当して娘の縁談を進める 
通过媒人为女儿提亲
改革開放のテンポを速める
加快改革开放的步伐
アンコールにこたえて、もう一曲演奏した
应听众要求,又演奏了一曲
首相は市民の歓呼(かんこ)にこたえて、しきりに手を振る
首相面对市民的呼声,不停地挥手示意
この道に沿っていけば、駅に出る
沿这条路走就是车站
国に反して敵に身を寄せる 
投敌叛国
大雪に加えて風まで吹いてきた
风雪交加
うれしいとともに気がかりの点も多いものだ
既高兴又有许多顾虑
ぼくにとって、酒抜きの人生なんて考えられない
对我来说,不能想像没有酒的人生
そんなことにかかわらないほうがいい
最好别管那种事
金儲けにかけては、あの人は抜け目がない
提起赚钱,他是最精明的
風味満点の料理をもって遠方からきたる友をもてなす
以风味极佳的菜肴来招待远方的友人
入場者は80人をもって打ち切ります
入场人数以80人为上限
どの人にもかわいがられるという
无论谁都喜欢他
汚水をたれ流しにしている
排放污水
ひたすら前に進んでいる
奋勇向前
銀盤の女王
滑冰项目的女子冠军
遊びほうけている
一味贪玩
ダイエットに余念がない
全力以赴地减肥
専攻のいかんによらず応募することができます
无论何种专业都可申请
能力だけがものをいう
只看重能力
校内暴力で学生が三人も死亡するにいたって、学校側はようやく重い腰を上げた。
才姗姗采取措施
むきになる
动怒
これといった手立ても思いつかないまま、みんなはしばらく黙っている
想不出好法子,大家一阵沉默
まずまずというところ
小康程度
てを打つ
将来を予測して必要な対策を講ずる
作准备

日语工作中最常说的800句