提问:ただ、悩みをすべて打ち明けると、売り込みが激しくなるのではという不安があるのですが、予算を事前に伝えておけばいいのでしょうか?
不过,一旦把自己的烦恼直言不讳以后,我就会担心会不会遭到猛烈的推销攻势,因此我想,是不是应该事先把预算告诉对方呢?

回答:それもひとつの方法ですね。とりあえず買う予定が明確にない場合は、事前に雑誌などをチェックして「この商品が気になるのですが」とアイテムを絞りつつ、予算も伝えておくと、より具体的なアドバイスを受けやすいですよ。それに、優秀な美容部員さんはその場で強引に売りつけるよりも、きちんと納得して商品を選 んでもらい、そのお客さまと信頼関係を築いて、もう一度カウンターに足を運んでもらうことを大切にしているので、変に構えたりしないで安心して相談してく ださい。
这么做也是一种方法呢。总之在没有明确要不要买的情况下,事先在杂志上确认一下,告诉对方“我对这个商品比较有意”,把范围缩小,再把预算也说清楚的话那就能得到更加具体的建议了。而且,一名优秀的化妆品咨询师 不会在顾客面前强推强卖,而是更注重如何倾听顾客的需求、精心地挑选商品,与顾客建立起信赖关系,使顾客产生再次光临的念头,因此,你无需太过别扭,可以放心地与对方商量。

★购物的时候最怕的就是推销攻势,就算原本有多么中意这件商品,被这么天花乱坠地一顿推销以后,说不定就热情全无了。还是那句话,要求越多,结论越具体,把你心中所有想到的期望通通罗列出来,符合你要求的商品范围就越来越小,这样也有效地避免了被强推强卖。

提问:何も買わずにとりあえず今日はサンプルをもらって考えたい、そんなときのテクニックってありますか?
什么也不想买就是想拿些小样,这种时候有什么技巧吗?

回答:全ての商品にサンプルがあるとは限りませんが、あらかじめ「この商品に興味があって見に来たのですが、肌が弱いのでまず試してみたい。今日はサンプルだけ頂けますか?」と聞いてみては。あわせて、その製品が自分の肌悩みに合っているのかや、使い方を聞いてみるとよいでしょう。
虽然也不是所有商品都会有小样,你可以事先就询问:“我对这件商品很感兴趣,所以特地来看看。我的肌肤很敏感想先适用一下。我今天可以拿一些小样吗?”同时,你还可以结合自己肌肤的烦恼,咨询一下使用方法。

★只拿小样不买货,这种心理应该还算挺常见的吧。的确,广告做得再好,只有自己用了才知道好不好,试用是对自己身体健康负责的表现,因此,无需担心被当做是贪小便宜,大方地把你的试用需求讲出来吧。