声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

日语数量词(助数詞)讲解:

•「本」的用法:

「ストローは一個?」
「ううん、ストローは一本で数えるの。細くて長いものは本って数えるのよ。」(1:04)
“一个吸管对吗?”
“不对,吸管是以‘本’作单位的。细长的东西都以‘本’作单位。”

1、细长的东西(非生物)用「本」来表示,比如树木、笔、裤子、瓶子等等。
例:ビール一本/一瓶啤酒
2、电影作品的数量。
例:主演作五本/五部主演的电影
特殊发音:一本(いっぽん)、三本(さんぼん)、六本(ろっぽん)、十本(じ(ゅ)っぽん)、何本(なんぼん)

•数动物时用的量词:

「蛇は一匹。生き物だからね。」(1:21)
「犬は一匹ですが、象や馬は一頭と数えます。」(1:37)
“蛇是一‘匹’,因为它是生物。”
“狗是用‘匹’作单位,而象和马是用‘头’作单位的。”

1、小动物用「匹」,如鱼、虫、猫、狗等;
2、大型动物(尤其是大型哺乳动物)用「頭」,如牛、马等;
3、鸟类、蝙蝠用「羽」,注意,兔子也是用「羽」的。

•男一匹:

「ここに書いてあります。男一匹って。」(2:04)
“字典上写着,‘男一匹’。”

男一匹:一人前の男子であることを強め、また自負していう語。/一条汉子,一个男子汉,大丈夫
例:男一匹こんなことでへこたれるものか/一个男子汉哪能为这样的事就泄气!

•日语里鱼的数法:

「マグロは、その形によって、いくつか数え方がある。」(2:15)
“金枪鱼根据其不同形态,选用不同的量词。”

在数鱼的时候,通常根据鱼的形状来决定其数量词。

1、海を泳いでる時は「一匹」。/在海中游的时候是一“匹”;
2、釣り上げると「一本」。/钓上来就用一“本”来修饰;
3、それを市場で切り分けると「一丁(いっちょう)」。/在市场上切分后,成了一“丁”;
4、さらに、切り分けたものが一塊(ひとかたまり)という意味で「一塊(ひところ)」。/再切成小块的叫一“块”;
5、それがスーパーでバック詰めされると、短冊に似てることから「一冊(ひとさく)」。/在超市包装好后像诗笺一样,所以是一“册”;
6、人の口に入る時は「一切(ひときれ)」と数える。/食用时用“切”作单位。

值得一提的是,数乌贼鱼时,采用的是「一杯(いっぱい)」。那是因为,过去在日本,找不到装盛乌贼鱼的容器,便用杯子替代。