日语在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。NHK内容试听>>>
 

中高级听力训练(适用于n1n2n3水平)

日语原文:

ついにここまで来たって感じね。
何が?
インターネット上のサービス。弁護士の費用を比較できるサイトができたんだって。ほら、ここに紹介記事が載ってるわよ。
へー、現役の弁護士が無料で費用を見積もりしてくれるんだ。
そう。ほら、日本人って、問題が起こっても、弁護士に頼んで何とかしようって、なかなか思わないじゃない。相談にもお金がかかるし。
多分高いからやめとこうってなるんだよな。
だから、こういうサービスが始まったのはいいことなんじゃない?
そうだな。まあ、なんでも弁護士に頼って問題を解決するって言うのはどうかと思うけど、一般庶民にとって弁護士の世界は敷居が高すぎたからな。
そうね。弁護士との距離が少しでも縮まるのはいいことよね。

中文翻译:

感觉终于来了呀。
什么?
网上的服务。出现了可以比较律师费用的网站。看,这里写有介绍哦。
啊,可以免费估计现在在任的律师费呢。
是呀。你看,日本人通常不会一有事请就想到去拜托律师吧,谈话也要花钱的。
也许因为太贵了才放弃了吧。
所以,开始提供这种服务不是很好嘛?
是呀。不过,虽说什么都去拜托律师解决好像也不大好,但是对平民来说,去拜访律师感觉不大好呢。
是呀。能缩小和律师之间的距离是件好事呢。


相关词汇学习:

弁護士「べんごし」:律师
記事「きじ」:报道,消息
現役「げんえき」:现役,在职人员
見積もり「みつもり」:估计,估价单
敷居「しきい」:门槛

本训练题选自《J.TEST实用日本语检定考试2006年真题集A-D级》

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加沪江日语听力系统吧!