日语在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。NHK内容试听>>>
 

中高级听力训练(适用于n1n2n3水平)

日语原文:

みなさんこんばんは。「暮らしの質問箱」の時間です。今日は、福岡市の森さんからのご質問です。「先日子供が予防注射をしたんですが、痛いと言って泣きっぱなしでした。痛くない注射というのはできないのでしょうか。」という質問です。

基本的には、針が細ければ細いほど刺す時の痛みを感じなくなるわけですが、あまり細くすると、折れる心配があって、金属製の針では技術的に、0.2ミリが限界だとされていました。ところが、あるベンチャー企業が、材質に金属ではなく、弾力性のある樹脂を使うことで、直径が0.12ミリと言う針を作ることに成功したそうです。しかも、蚊の針を参考にして、針の表面をギザギザに加工したと言うのですから驚きです。

森さんも蚊に刺されたことがあると思いますが、その時痛いと感じたことはないですよね。これは針が細いことや麻酔の働きをする液が注入されることだけでなく、実は、針の形にもその秘密があったです。ギザギザだったらかえって痛いのでは、と思うかもしれませんが、実は逆なんです。皮膚組織にある痛みを感じるスポット、これを痛点と言うのですが、これに当たる確率が小さくなり、進入時の摩擦も軽減されるのだそうです。ただ、これは血糖値を測るための採血に使われる針でして、予防注射の針に応用されるにはまだ時間がかかりそうです。

中文原文:

大家晚上好。现在是“生活疑问箱”时间。今天来看福冈市森先生发来的疑问。问题是:“前几天小孩子去打预防针,一边喊痛一遍哭。不能让打针不痛的吧?”

基本上,针越细扎的时候越不觉得痛。太细的话,又担心会被折断。金属制的针从技术上来看最细可以到0.2毫米。但是,有的投机商不用金属材质,而用有弹性的树脂,成功做出了直径为0.12毫米的针。但很令人吃惊的是,参考了蚊子的针,表面加工成锯齿状。

我想森先生也有被蚊子叮过的经历,那时候感觉不到痛吧。这不是因为针够细或者注入了麻醉液等的作用,实际上,针的形状才是秘密所在。虽说会认为锯齿状反而会更痛,可实际上却恰恰相反。接触到皮肤组织感到痛的痛点的几率减小,插入时摩擦也会减小。只是,这是为了测量血糖值采血时使用的,应用到预防针还需要一定时间。


相关词汇学习:

予防注射「よぼうちゅうしゃ」:打预防针
ベンチャー:投机
樹脂「じゅし」:树脂
ギザギザ:锯齿状
スポット:痛点
血糖値「けっとうち」:血糖值

本训练题选自《J.TEST实用日本语检定考试2006年真题集A-D级》

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加沪江日语听力系统吧!