73  先生からお願いしていただけませんか

人物:先生(女)  学生
場面:先生の研究室を訪ねて、推薦状をお願いする / 学生来到老师研究室,请老师写推荐信

学生:先生、ちょっとお時間いいですか?
老师,您有时间吗?

先生:なあに?
什么事?

学生:あのー、ぼく来年中国に留学するつもりいなんですけど。それで公費留学の試験受けてみようと思うんです。
那个,我打算明年去中国留学,所以想参加公费留学的考试。

先生:あ、いいじゃない、やってみなさいよ。ダメでもともとなんだし。私費でも行くつもりなんでしょ?
哦,那好啊。考考试试嘛。考不上也不要紧,你不是自费也想去吗?

学生:ええ、どっちにしても行こうと思って。で、公費留学の試験、一次が書類審査なんですけど、推薦状が2通いるんです。それで先生に書いていただけないかなーって。
嗯,不管怎么样去都想去。公费留学的考试,初试是书面审核,需要两份推荐信,所以想请老师您给写一份。

先生:いいわよ。で、もう1通はどなたにお願いするつもり?
可以,另一份你想请谁来写?

学生:山口先生がいいんじゃないかって思うんですけど、ぼく、山口先生の文法の成績あんまりよくなかったんで、先生からお願いしていただけませんか?
我想,山口老师较合适。可山口老师的文法考试我的成绩不好,所以能不能请您去求他写呢。

先生:そんなの自分で頼みに行きなさいよ。どうしても留学したいんだってことをよく説明すれば書いてくださるわよ。
这种事还是你自己去吧。如果你把特别想去留学的想法好好解释一下,他会给你写的。

学生:わあ、ちょっと頼みづらいな。しようがないや、とにかくお願いしてみますけど、それでだめだったら、先生から一言口添えしていただけませんか。
哎呀,可真不好去求他,不过没办法,总之我去求求看,如果不行的话,您能不能帮我说句话?

先生:その時は言ってあげるわよ。でも推薦状書くからにはよい成績取ってもらわなくちゃね。しっかり勉強してくださいよ。
到时候我会替你说话的。但要我写推荐信,你可要取得好成绩才行,得好好学。

学生:はい。やっぱりちゃんとしゃべれるようになりたいんです。中国に行ったら真面目にやりますから。
好,我就是想要能说得像样子。到了中国我会好好学的。

先生:じゃあ書いときますから明日のお昼に取りに来て。山口先生によくお願いしてごらんなさい。きっといいの書いてくださるから。
那我给你写,明天中午来拿吧。山口老师那儿好好求求他,他一定会给你写得很好的。事物:夫   妻
場面:家で夫にお茶を入れながら / 在家里,边给丈夫倒茶边聊

妻:ねえ、お父さん。清のことでちょっと相談があるんだけど。
我说,他爸,阿清的事想和你商量一下。

夫:うん。
嗯。

妻:あの子ね、来年、中学生でしょ。それで、私立に入れたらと思うんだけど。
这孩子,明年该上中学了,我想啊,让他上私立学校。

夫:私立?うちにそんな余裕あるのか。何で公立じゃだめなんだ。
私立?咱家有那么富裕吗?公立怎么就不行?

妻:だって、清が公立に行くのはいやだって。丸刈りにされたくないらしいの。
你听我说呀!阿清说他不愿去公立学校。他不愿意剃光头。

夫:そんな、たった3年辛抱じゃないか。それに坊主頭のどこが悪い。
不就坚持3年的事吗?而且光头有什么不好?

妻:丸刈りだけじゃなくって、公立は校則がいちいち細かいところまで厳しいでしょ?
不只是光头,公立学校的校规多严啊!

夫:校則なんて私立にもあるだろ。
校规嘛,私立又不是没有。

妻:でも私立は公立なんかよりずっとましよ。高校は公立に行かせるとして、せめて中学だけでも私立に行かせてあげましょうよ。
可私立比公立好多了,高中咱让他上公立,至少就中学阶段,让他上私立吧!

夫:あいつはそんなに丸刈りがいやなのか。
这孩子就那么讨厌短头发?

妻:ええ、もう、絶対いやだって。むりやり公立に行かせたとしても、登校拒否になったり、ぐれたりするのが落ちですよ。
嗯,他说了,说什么也不干。咱就是硬给他送进了公立学校,要是逃学、学坏了可就糟了。

夫:そうか、そんなにいやがってるのか。でも金はどうするんだ?
是吗?他那么不愿意呀。可是钱怎么办呢?

妻:そんなの、私がパートでもなんでもやって、どうにかしますよ。
钱嘛,我去做点小时工什么的,想法子解决嘛。

夫:私立ねえ。とりあえず考えさせてくれ。今すぐには決められん。
私立----,你让我想想再说,现在马上定不了。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

想测测你的日语口语水平么?还有免费东京印象光盘送,有兴趣的同学不要错过好机会>>>